Traducción para "uno imaginario" a ingles
Uno imaginario
Ejemplos de traducción
¿A un médico verdadero o sólo a uno imaginario?
Or just an imaginary one?
Céntrate en un asesinato real en lugar de malgastar tu tiempo en uno imaginario.
Focus on a real murder instead of wasting your time on an imaginary one.
Resultó ser uno imaginario, en el peor de los casos.
Turns out to be an imaginary one, worse than that.
De hecho, tu eres mi unico amigo ni siquiera tengo uno imaginario
Actually, you're my only friend. I don't even have an imaginary one.
No, un androide no. Uno de mentiras, uno imaginario. Y dije que vendría a cenar en Navidad.
No, not an android, a pretend one, an imaginary one, and I said he'd be coming to Christmas dinner.
en el mundo real, no en uno imaginario».[247]
in the real world, not an imaginary one.”72
Con un futuro real, en contraposición a uno imaginario.
With a real future as opposed to an imaginary one.
an imaginary
Las tensiones de que se habla son probablemente imaginarias, y sin duda tienen su origen en Ginebra, en la sede.
The tension in question was probably imaginary and had probably originated in Geneva, at headquarters.
Estos asuntos no son meramente casuísticos o imaginarios.
These questions are not just casuistic or imaginary.
No crearemos enemigos externos imaginarios para justificar nuestra inacción y nuestros fracasos.
We will not create imaginary outside enemies to justify our own inaction and failures.
La planificación económica regional no puede reconocer barreras lingüísticas imaginarias.
Regional economic planning cannot acknowledge imaginary language barriers.
Esto no es ya una amenaza imaginaria sino una posibilidad cada vez más próxima.
This is no longer an imaginary threat, but a looming possibility today.
Al cumplir los 3 años, no obstante, se inscribirá a un padre imaginario en el registro de nacimientos y a partir de entonces será por lo general el apellido de ese padre imaginario el que adopte el hijo.
After his or her third birthday, however, an imaginary father will be registered for him/her in the register of births and from then on the surname of that imaginary father will be the child's surname as a general rule.
Esta amenaza no es imaginaria.
This threat is not imaginary.
El problema dista de ser imaginario.
The problem is far from imaginary.
Un problema imaginario necesita una solución imaginaria ".
An imaginary problem needs an imaginary solution.
—Pulsó los botones imaginarios de una televisión imaginaria.
She stabbed at the imaginary knobs on the imaginary television.
Pero ¿eran imaginarios?
Or were they imaginary?
¿Por qué en un viaje imaginario no va a nacer un niño imaginario?
Why shouldn’t an imaginary child be born on an imaginary trip?
Había desarrollado el drama imaginario hasta su imaginario fin.
I had thought out the imaginary drama to its imaginary end.
(¿Qué no es imaginario?
(What isn’t imaginary?
Todos los cuadros eran imaginarios.
They were imaginary.
Los paisajes imaginarios.
Imaginary landscapes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test