Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Sin embargo, las entrevistas de reclusas se realizarán, de ser posible, en el recinto de mujeres.
Provided that interviews with female prisoners shall, if practicable, take place in the female enclosure.
Además, no se mantiene a los niños en los mismos recintos que a los adultos.
Children are also not held in the same enclosures as adults.
d) "usar sólo en una cabina o en un recinto para pintar a pistola";
(d) "use only in spray paint booth or enclosure";
Idlib, Taftanaz, cerca del recinto de la Unidad, 7/9/2011
Idlib -- Taftanaz, around the unit enclosure, 7/9/2011
2) La expresión "recinto" no incluye una parcela de terreno cercada con paredes de cascotes.
(2) The expression 'enclosure' does not include any plot of land enclosed by rubble walls.
9.1 Tambores, cajas, cámaras, salas y otros recintos;
9.1 aerosolization drums, cabinets, chambers, rooms or other enclosures;
Mezcla de desechos en una fosa de almacenamiento o un recinto similar mediante un tractor con cuchara o alguna otra máquina.
Mixing of wastes in a storage pit or similar enclosure using a grab or other machine.
Patricia lleva a los lémures rescatados a un recinto en el bosque tropical... para que se acostumbren al ambiente antes de conocer a los residentes.
Soon after, Patricia brings the rescued lemurs... to an enclosure in the rain forest... so they can get used to the environment before meeting the residents.
Ella fue sedada fuera del mar Mientras construimos un recinto en una de nuestras islas.
She's been sedated offshore while we build an enclosure on one of our Islands.
Vamos a borrar una mancha en el suelo aparatos, Y vamos a armar un recinto para él.
Let's just clear a spot out on the apparatus floor, and we'll rig up an enclosure for him.
Mi apuesta es que Axelrod construyó un recinto Que bloquea los campos eléctricos externos, Hacer que la vigilancia electrónica imposible.
My bet is that Axelrod built an enclosure that blocks external electric fields, making electronic surveillance impossible.
A todos los ponemos aquí en un recinto, pero es inhumano, es una vergüenza.
We put them all here in an enclosure, but it's inhumane, it's shameful.
Eso lo resume bastante bien, pero podría usar tu ayuda para encontrar un recinto para simular el interior de un auto.
That pretty much sums it up, but I could use your help finding an enclosure to simulate the inside of a car.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test