Traducción para "un poco serio" a ingles
Un poco serio
Ejemplos de traducción
a bit serious
Es inteligente, un poco serio, pero es viejo.
He's clever, a bit serious but he's old.
Bien, tu eres un poco serio.
Well, you're a bit serious.
- Lo he estado, eso es... - ¿Un poco serio para mí?
I was surprised, that's, er... A bit serious for me?
Suena todo un poco serio.
All sounds a bit serious.
Si sólo logramos que alguien se ría... seremos los payasos del mundo... porque creemos que las cosas están un poco serias ahora.
Or if the least we can do is give somebody a laugh... we're willing to be the world's clowns... because we think it's a bit serious at the moment and a bit intellectual.
No soy un músico ahora, Quiero empezar a escribir opera" Un poco serio?
I'm a musician now, I want to start writing opera. " A bit serious?
Y, de hecho, es un poco serio.
And-and actually, it is a bit serious.
Es inteligente, un poco serio, pero es viejo, no tendrías que esperar mucho por el dinero.
He's clever, a bit serious but he's old, wouldn't have to wait long for the money.
El asunto comienza a ponerse un poco serio.
- The matter begins to become a bit serious.
Vive en Rentería. Es un poco serio, pero muy galán.
He lives in Rentería. He’s a bit serious but very good-looking.
Se hallaban en una pendiente deliciosa con la coca, pero a veces Wani era un poco serio, un poco prematuro con ella.
It was a lovely slide they were on with the coke, but sometimes Wani was a bit serious, a bit premature with it.
Es solo que... sonaban un poco serios.
It just sounds a little serious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test