Traducción para "tropezando con" a ingles
Tropezando con
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
stumbling over
Estoy constantemente tropezando con borrachos.
I'm constantly stumbling over drunks.
La loca de las piernas grandes no se levantará, y yo seré la gran imbécil bloqueando la vista de todos tropezando con ella.
Crazy big legs probably won't get up, and I'll be this big jackass blocking everyone's view as I'm stumbling over her.
Pasé 8 años cayéndome y tropezando con cosas que no veía.
I spent eight years cayéndome and stumbling over things that he saw.
Mis porteadores seguían corriendo y tropezando con los adoquines.
My bearers were running and stumbling over rough cobblestones.
"Genial", dijo Corny, tropezando con la nieve helada.
“Great,” Corny said, stumbling over the frozen snow.
Entró, anhelante y torpe, tropezando con una silla.
He came in eagerly—and rather clumsily—he stumbled over a chair.
Sollozando, echó a correr tropezando con las faldas.
Sobbing, she broke into a sudden run, stumbling over her skirts.
Tropezando con un escabel, lanzó una silenciosa retahíla de juramentos.
He stumbled over a hassock and stubbed his toe and cursed silently.
El proceso de paz en Sri Lanka ha seguido tropezando con dificultades y demoras.
35. The peace process in Sri Lanka has continued to encounter difficulties and delays.
Se está tropezando con problemas con respecto al envío y la distribución interna de los suministros de socorro.
Problems are being encountered with respect to the shipment and internal distribution of relief supplies.
A pesar de esos hechos, el proceso de paz siguió tropezando con graves dificultades.
17. Despite these developments, the peace process continued to encounter serious problems.
Entre los jóvenes, las mujeres siguen tropezando con la discriminación.
Amongst young people, young women continue to encounter discrimination.
10. El Yemen sigue tropezando con dificultades a la hora de promover los derechos humanos.
10. Yemen was still encountering problems in promoting human rights.
La defensa siguió tropezando con dificultades para programar la presentación de sus últimos testigos.
27. The Defence continued to encounter difficulties in scheduling its last witnesses.
Al mismo tiempo, los organismos de asistencia humanitaria siguen tropezando con retrasos y dificultades.
33. At the same time, humanitarian agencies continue to encounter delays and difficulties.
Los miembros del personal nacional siguen tropezando con considerables problemas en relación con la seguridad.
53. National staff members continue to encounter serious security-related problems.
El proceso de paz de Liberia sigue tropezando con graves problemas.
2. The peace process in Liberia continues to encounter severe difficulties.
A medida que subía, seguí tropezando con otros signos de violencia, pero ya no vi más cuerpos.
I continued to encounter additional signs of violence the higher I went, but no more bodies.
Había tropezado con él —encontraba la mayoría de las cosas tropezando con ellas— en islas aisladas en los grandes océanos.
He'd run across it -he encountered most things by running across them - on isolated islands out on the big oceans.
Y lo había confirmado formulando hábiles preguntas a otros miembros de la servidumbre con los que había ido tropezando.
He had also gained this intelligence from some well-placed questions to other members of the hired help he had encountered while working here.
Iban tropezando con ellos de uno en uno o en pelotones, y a cada encuentro tenían que abrirse camino luchando y procurando no detenerse por mucho tiempo.
They encountered the droids both singly and in entire squads, and there was nothing for it each time but to fight their way clear Without becoming entangled in a full-fledged engagement.
Ella, una vez desvestida, se introdujo en la estrecha cama, tropezando con una peluda desnudez y un báculo fláccido, pronto revitalizado por sus meneos.
She stripped herself naked and slid into the narrow bed, encountering bare hairiness and a flaccid rod which she swiftly whipped into life.
Ella también supo del Pequeño Guan, de su solemne voto cuando abandonó la ciudad de Liu y de lo desdichado que había sido, tropezando con obstáculos a cada paso.
She also got to know Little Guan, about his solemn pledge as he left Liu Town and how miserable he had been, encountering obstacles at every turn.
Vidriosos —aunque temblorosos a un tiempo—, sus ojos le recordaron a Keith su encuentro con ella en bata de seda negra (tropezando con cosas y con el rico aroma del sueño).
Glazed yet also unsteady, her eyes reminded him of the encounter with the black silk dressing gown (bumping into things, and the rich smell of sleep).
No encontraron ninguna oposición inicial a la huida, tropezando sólo con algunos gnomos aislados que se escabullían por los túneles, restos de la guardia de palacio que ya había escapado antes.
They had encountered no initial resistance to their escape, finding only a few scattered Gnomes scurrying about the passages, remnants of the broken palace guard that had fled earlier.
Tras el año en el cargo como tribuno de la plebe, intentó presentarse a una de las dos magistraturas edilicias plebeyas, frustrándoselo el grupo de presión de Cecilio Metelo, por lo que se vio obligado a realizar una ardua campaña por el pretorado, tropezando una vez más con la oposición de Cecilio Metelo.
After his year as a tribune of the plebs, he tried to run for one of the two plebeian aedile magistracies, only to be foiled by the Caecilius Metellus lobby. So he had campaigned strenuously for the praetorship, and encountered Caecilius Metellus opposition yet again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test