Traducción para "tratar de ganar" a ingles
Tratar de ganar
Ejemplos de traducción
Siempre es una meta tratar de ganar.
It's always a goal to try to win.
Bueno, tratar de ganar, cariño.
Well, try to win, honey.
Por tratar de ganar suciamente.
For trying to win dirty.
Así que, ¿no quieres tratar de ganar?
So don't you want to go in there and try to win?
Tenemos que tratar de ganar.
We must try to win.
Trataré de ganar el Tour de Francia".
I'm gonna try to win the Tour de France."
Tratar de ganar con sólo un miembro del jurado a favor.
Trying to win over one juror.
- No tratar de ganar, lo sé.
- Not try to win, I know.
Vamos a tratar de ganar algo.
Let's try to win at something.
Quien dispusiera de cinco centavos podía tratar de ganar una muñeca Kewpie en la caseta de tiro al blanco.
If you had a nickel to spare, you could try to win a Kewpie doll in the shooting gallery.
No había forma de saber realmente qué debíamos hacer si uno no iba a verlo con sus propios ojos, decía Owen, pero él consideraba que tratar de ganar una guerra convencional contra Vietnam del Norte era una estupidez.
There was no way to really know what we should do if one didn't go over there and see it, Owen said, but he believed that trying to win a conventional war against North Vietnam was stupid.
Tuve el tiempo justo de pensar que eso era un error de novato, que se olvidaba del viejo dicho, los principiantes, las dos manos, que iba caérsele la bola con la embestida de Anderson, y que tendríamos que tratar de ganar el partido en la segunda mitad de la entrada.
I just had time to think of what a rookie mistake that was, how he forgot that old saying two hands for beginners, how Anderson was going to knock the ball loose and we’d have to try to win the game in the bottom of the ninth.
Y ahora, sea bueno, termine de tomar la leche y luego, en un automóvil, vaya a lo de Lunt’s a ver si puede reunir a los muchachos y traerlos a comer aquí… Estos últimos días Homer ha estado tan fuera de sus casillas que no me extrañaría que tratara de ganar ese dinero al poker.
Now you be a good boy an’ drink up your buttermilk an’ then get a car an’ go out to Lunt’s an’ see if you can’t round the boys up an’ bring ’em in for dinner … Homer’s been so kinda hotheaded recently I wouldn’t wonder if he hadn’t set out to try to win him that money in a poker game.’
Por otro lado, todo era confuso, porque muchos veteranos que Owen había conocido opinaban que debíamos combatir más «acérrimamente», que debíamos bombardear más aún Vietnam del Norte, minar los puertos y hacer un aterrizaje anfibio al norte de la zona de desmilitarización para cortar las líneas de aprovisionamiento del ejército norvietnamita: en síntesis, luchar para ganar. No había forma de saber realmente qué debíamos hacer si uno no iba a verlo con sus propios ojos, decía Owen, pero él consideraba que tratar de ganar una guerra convencional contra Vietnam del Norte era una estupidez.
On the other hand, it was confusing because many of the Vietnam veterans Owen had met were of the opinion that we should be fighting more “all-out,” that we should bomb North Vietnam even more, mine the harbors, and make an amphibious landing north of the DMZ to cut the supply lines for the North Vietnamese Army—in short, fight to win. There was no way to really know what we should do if one didn’t go over there and see it, Owen said, but he believed that trying to win a conventional war against North Vietnam was stupid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test