Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
A nuestras espaldas seguían tratándome como lo que era: un modesto empleaducho.
They still treated me behind the scenes for what I was—a clerk.
Continuó ella tratándome con amistad y no se opuso a mis visitas.
She continued to treat me with friendship and did not discourage my visits.
—No insultéis más mi inteligencia tratándome como a un cretino ingenuo.
“Don’t impugn my intelligence by treating me like some gullible fool.
Treena era la única que seguía tratándome como siempre.
Treena was the only one who treated me like she always had.
—Por favor, no sigas tratándome como a una criatura, tío James.
“Please don’t treat me like a child again, Uncle James.”
—¿Sabes?, por fin mi padre está tratándome como un dragón de verdad.
You know, my dad is finally treating me like a real dragon.
Y puedes seguir tratándome como si yo no existiera, y no me molestará.
And you can go on treating me like I don't exist and it'll be fine with me."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test