Traducción para "transparencias" a ingles
Transparencias
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
El tema es “Transparencia en materia de armamentos”, no transparencia en materia de armamentos convencionales.
The subject is “transparency in armaments” not transparency in conventional armaments.
a) Administrar el Archivo de la Transparencia y dirigir al equipo del Archivo de la Transparencia:
(a) Administration of the Transparency Repository and management of the Transparency Repository team:
Hay una transparencia ahí.
There's a transparency there.
Jugamos a la transparencia.
We're acting transparent, honey.
Plena transparencia entre agencias.
Full interagency transparency.
Proveerán transparencia total.
You will provide total transparency.
Agradezco su transparencia.
- Well, I appreciate your transparency.
Son transparencias de plástico.
They're plastic transparencies.
La transparencia inspira confianza.
Transparency inspires trust.
Dictadura de la transparencia
The Dictatorship of Transparency
Transparencia sin nada que ocultar.
Transparency with nothing to hide.
Todo estaba dotado de transparencia;
Everything was touched with transparency;
Esta transparencia me liberó.
This transparency set me free.
El pantano tiene su transparencia.
The marsh has its transparency.
Su transparencia me pone nerviosa.
Its transparency is unnerving.
Pasión, participación y transparencia.
Passion, Participation and Transparency?
Las intenciones pierden su transparencia.
Intentions lose their transparency.
sustantivo
Pero la mayoría tiene un inmenso anhelo de transparencia.
But most feel an immense desire for clarity.
Tú estás a favor de la transparencia.
You stand for clarity.
La última vez sufrí una de sus intervenciones, fue un modelo de transparencia.
The last time I suffered one of your interventions, you were a model of clarity.
"Demostraré también la transparencia de mis propósitos... " "...en cuanto no me impulsa ningún otro interés que no sea el de cumplir con la misión impuesta. "
I will show also the clarity of my purposes... as my interest is to comply with my mission.
La transparencia lo es todo ¿no?
Clarity really is everything, isn't it?
Su ingenio lo lleva a la transparencia y a la independencia interna.
His inspiration leads him to clarity and inner independence.
Hay algo sobre la transparencia del cristal, la experiencia extraña de observar en su interior, las cosas que uno puede imaginar.
There's something about the crystal clarity, the strange experience of staring into it, the things one can imagine.
Miro en sus ojos y hay una transparencia allí.
I look in his eyes And there's a clarity there.
Viajó hasta las azules aguas de Vanuatu buscando la transparencia y la luz que necesita para capturar el mundo del buceo libre.
She travels to the blue waters of Vanuatu, seeking the clarity and light she requires to capture the immersive world of freediving.
Llegó julio, y con él, la transparencia del verano.
July came, and with it the clarity of summer.
la transparencia que exigía la justicia era inexistente.
the clarity that justice demanded was nonexistent.
No había compasión en los de ella, sólo una transparencia gélida—.
There was no compassion anywhere inside them, only an icy clarity.
Reparé en su valor, en su transparencia y en el esmero con que habían sido trabajadas.
I saw their value, their clarity and the care of the polishing.
Había transparencia en Frank, una integridad profunda e inamovible.
There was a clarity about Frank—a deep and unshakable integrity.
La transparencia azul de la piscina parecía invadir la sala de estar.
The living room seemed to take on the blue clarity of the pool outside.
Como siempre, la misión era combinar la transparencia óptima con la resistencia óptima.
As always, the mission was to combine optimum clarity with optimum strength.
Tropiezo con la claridad de su lógica como una mosca con la transparencia de una ventana.
I come up against the clarity of his logic like a fly striking a windowpane;
Las lágrimas que le ruedan por las mejillas son de una transparencia absoluta, y casi no saben a sal.
The tears that flow down his cheeks are of the utmost clarity, almost saltless to the taste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test