Traducción para "tomar parte de" a ingles
Tomar parte de
Ejemplos de traducción
take part of
¿Quién puede tomar parte en el proceso?
Who can take part in the process?
"Participar" o "tomar parte"
"To participate" or "to take part"
Invito a todos los miembros a tomar parte en la conferencia.
I invite all Members to take part in the conference.
El informador no puede tomar parte activa en los delitos.
The informant cannot actively take part in the offences.
Derecho a tomar parte en la vida cultural
Right to take part in cultural life
prohibición de tomar parte en actividades políticas;
Prohibition to take part in political activities;
Se solicitó también al Japón que tomara parte en las reuniones.
Japan was also asked to take part in the meetings.
El magistrado recusado no tomará parte en la decisión.
The challenged judge shall not take part in the decision.
Tomar parte de Alemania y cedérsela a Francia, no es más que un robo.
To take part of Germany and cede it to France is nothing short of theft.
Lo siento por tomar parte de los consejos.
Sorry for taking part of the tips.
¿Querrás tomar parte?
Will you take part?
—¿Tomarás parte en la competición?
“Will you take part in the contest?”
—¿Tu sobrino tomará parte en ellos?
Will your nephew be taking part?
Yo no tomaré parte —dijo—.
I won't take part,
—Yo también tomaré parte en la obra.
I too will take part in this work,
—¿Quizá incluso para... tomar parte en ellos?
Maybe to—take part in them?
No es su papel tomar parte en todo aquello.
None of this is for him to take part in.
Para tomar parte en ese ritual, entiendo.
To take part in this ritual, I gather.
Si, en verdad es... un honor conocer a un... cientifico renombrado, como tú... y tomar parte de sus grandes experimentos.
Yes, it certainly is an honour to meet such a learned scientist as yourself and to take part in his grand experiments.
Sería inapropiado si el anfitrión tomara parte de la ceremonia.
It would be impolite for the host to take part in the ceremony.
Pero decidimos no tomar parte de eso.
But we've decided not to take part in it.
Por razones especiales... no podíamos tomar parte de estas subastas públicas.
For special reasons we couldn't we couldn't take parts in these public bids.
Pero afortunadamente, iba a tomar parte de la investigación más corta.
But luckily, I was about to take part in the shortest investigation ever.
No tengo amigos lo suficientemente entupidos para tomar parte de tal farsa.
I have no friends stupid enough to take part in such a farce.
¿Por qué tomar parte de una competencia si no tienes la habilidad?
Why take part in a competition if you don't have the skill?
Si quieren tomar parte de esta heroica actividad. Y ayudar a recapturar estos peligrosos mounstruos.
If you wish to take part in this dangerous mission, and help recapture these wild monsters:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test