Ejemplos de traducción
verbo
- Tomar rehenes;
- Taking of hostages;
h) Tomar rehenes;
(h) taking of hostages;
e) Tomar rehenes.
(e) Take hostages.
:: Tomar o intentar tomar rehenes;
taking, or attempting to take hostages;
Se invitará al OSE a tomar nota de la información proporcionada y a tomar las medidas que considere necesarias.
Action: The SBI will be invited to take note of the information provided and take any action it deems necessary.
Esa obligación no está limitada en virtud de expresiones como "tomar medidas adecuadas" o "tomar medidas prácticas".
That obligation was not restricted by such phrases as "take appropriate measures" or "take practical measures".
Decidisteis que estaba bien tomar y tomar.
You decided it was all right to take and take.
Lo tomaré y… también tomaré vuestras órdenes, señora.
“I’ll take him, an’ I’ll take your orders, ma’am.”
Poco había que tomar.
There was little to take.
Me lo tomaré como un «no».
I’ll take that as a no.”
Hablas de tomar una actitud pero no hay ninguna actitud que tomar.
You talk about taking a stand but there is no stand to take.
verbo
No estará facultado para tomar fondos en préstamo.
It shall not have the power to borrow money.
Hay momentos en que hay que tomar decisiones difíciles.
There are times when hard choices have to be made.
- Tiene que tomar sedantes.
- He must have sedatives
Debemos tomar medidas al respecto.
We must have action on those issues.
Será necesario tomar decisiones estratégicas.
Strategic choices will have to be made.
Yo lo tomaré también.
I'll have that too.
Pero tenían que tomar algo.
But they had to have something.
—Sí, tomaré un poco más.
“Yes, I will have more,”
Tienes que tomar otra.
You must have another.
—Tienes que tomar algo.
‘You’ve got to have something.’
verbo
En ese tiempo, podían jugar al futbol o tomar mate.
During this time, they could play football and drink mate tea.
Petrašković lo invitó a tomar cerveza y X se embriagó.
Petrašković invited X to drink beer, as a result of which he became intoxicated.
d) En muchos casos le invita a tomar o comer algo.
(d) In many cases he offers the victim a drink or something to eat;
También mencionó el caso de un civil que había sido denunciado en Gao por tomar alcohol y había recibido decenas de azotes con una vara.
It also mentioned a civilian who had been denounced in Gao for drinking alcohol and had been flogged dozens of times with a baton.
—¿Y no quiere tomar nada?
“And nothing to drink?”
—¿Queréis tomar algo?
“Something to drink?”
–¿Te apetece tomar algo con nosotras?
“Join us for a drink.”
–¿Qué quieres tomar?
‘What are you drinking?’
—¿Qué te apetece tomar?
What will you drink?
—¿Le apetece tomar algo?
“How about a drink?”
verbo
A fin de evitar esas demoras, a menudo los palestinos abandonan sus autos o taxis y cruzan los puestos a pie a fin de tomar un taxi al otro lado del puesto.
In order to avoid these delays, Palestinians often abandon their cars or leave their taxis and cross the checkpoint on foot to catch a taxi on the other side of the checkpoint.
Con frecuencia, a fin de evitar esos retrasos, los palestinos dejan su automóvil o su taxi y cruzan los puestos de control a pie para tomar un taxi al otro lado del puesto de control.
In order to avoid these delays Palestinians often abandon their cars or leave their taxi and cross the checkpoint on foot to catch a taxi on the other side of the checkpoint.
Ahora que el crecimiento de la productividad se ha ralentizado para tomar un ritmo más normal en estos últimos países, cabe esperar un nuevo episodio de nivelación de Europa continental.
Now that productivity growth had slowed to a more normal pace in the latter countries, another episode of catch-up in continental Europe could be expected.
Reconociendo también la necesidad de tomar medidas adecuadas para resolver el problema de los aparejos perdidos o abandonados, incluida la captura por aparejos de pesca abandonados, que redunda en detrimento de las poblaciones y los hábitats de peces, entre otras cosas,
Recognizing also the need for appropriate measures to address lost or abandoned gear, including catches by derelict fishing gear, which adversely affects, inter alia, fish stocks and habitats,
En las aldeas de Malí, por ejemplo, muchas personas recaudan fondos para enviar una sola persona a Mauritania o Senegal, a fin de que pueda tomar el barco a España.
In the villages of Mali, for example, many people gather funds to send just one person to Mauritania or to Senegal to catch a boat to Spain.
121. Una oradora dijo que una ministra de su país había deseado hablar ante la Junta Ejecutiva sobre el asunto del estudio de gestión y que había comunicado a la secretaría que tenía que salir de la reunión a una hora determinada para tomar un avión.
One speaker said that a minister from her country had wanted to address the Executive Board on the subject of the management study and had informed the secretariat that she had to leave the meeting by a certain time in order to catch a plane.
El partido publicó un cartel que mostraba una caja llena de pasaportes suizos, con varias manos, algunas de ellas negras, tendidas para tomar uno, y la leyenda: "¿Naturalizaciones en masa?
The party used a poster of a box full of Swiss passports towards which hands, several of them Black, were stretching out to catch one and it carried the caption: "Mass naturalizations?
Tenemos que tomar un avión.
“We've got a plane to catch.”
tenía que tomar un tren.
I had a train to catch.
No tenéis para qué tomar frío.
“You’ve no call to catch cold;
verbo
Siento que puedo tomar en el mundo.
I feel like I can take on the world.
Mientras trato de tomar en el ejército y modok.
While I try to take on the army and modok.
Primer presidente que trató de tomar en el establecimiento ...
First president that tried to take on the establishment...
No se puede tomar en el cráneo cosa sola.
You can't take on the skull thing alone.
Voy a tomar en algunos de
I'll take on some of
Usted va a tomar en enormes deudas.
You'll be taking on huge debts.
Voy a tomar en tus tareas, no me importa.
I'll take on your chores, I don't mind.
Oh, no, no se puede tomar en otro caso.
Aw, no, you can't take on another case.
Ahora podemos tomar en el fuckin entero Valley, dude.
Now we can take on the whole fuckin Valley, dude.
verbo
Es sólo un montón de tomar en este momento.
It's just a lot to take in right now.
Una gran cantidad de tomar en?
A lot to take in?
Ha sido demasiado para tomar en cuenta.
It's just been so much to take in.
Mejor tomar en esta vista.
Better take in this view.
¿Qué hay mucho que tomar en?
What's a lot to take in?
Eso lo tomarás en tu casa.
You will take in your home.
Debemos tomar en la feria juntos.
We should take in the fair together.
Eso es, uh ... mucho para tomar en.
That's, uh... A lot to take in.
eat
verbo
–No, tomaré algo en el aeropuerto.
“No, I’ll eat at the airport.”
A tomar el desayuno.
Just eat your breakfast.
—¿No puedo tomar algo antes?
“Can’t I eat first?”
Pero tomaré una manzana.
Yet will I eat an apple.
Y tiene que tomar un poco de ensalada.
And he must eat some salad.
verbo
Puedo invitarlo a tomar algo en el bar.
I'll stand treat at the bar."
verbo
Al tomar contacto con él, lo recobraste.
By touching it, you pulled it back.
Era agradable decir y tomar: sarcofila.
It was lovely to say and touch: mesophyll.
La invitaba a tomar té con frecuencia. —Eso es conmovedor.
I took her to tea quite often.” “That’s touching.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test