Traducción para "tomado esa" a ingles
Ejemplos de traducción
Medidas tomadas
Action taken:
Hemos tomado nota con satisfacción de que ya se han tomado medidas en ese sentido.
We have taken note with satisfaction that steps are already being taken in that direction.
Yo podía haber tomado esa foto.
I could've taken that picture.
Videos de seguridad tomados esa noche
Security footage taken that night.
Habría tomado esa opción, ¿vale?
I would have taken that option, okay?
Pero no habría tomado esa roca.
But I wouldn't have taken that rock.
- Ya me he tomado esa libertad, señor.
- I've already taken that liberty, sir.
¿Debería haber tomado esa fotografía?
Should I have taken that picture?
Podríamos haber tomado esa colina.
We could've taken that hill.
Nunca debí haber tomado esa sucá.
I'd never have taken that succah.
Estas fotografias fueron tomadas esa mañana.
These pictures were taken that morning.
Ni siquiera he tomado esa clase.
I haven't even taken that class.
Elmo, que podía ser tomado por los Tomados
Elmo, who might be taken by the Taken...
La ha tomado para sí.
Taken it for himself.
Hay Tomados ahí arriba. –¿Qué son los Tomados? – preguntó Chozo.
Those are Taken up there.” “What’re Taken?” Shed asked.
—Pero era uno de los Tomados.
But he was one of the Taken.
—He tomado de todo.
'I've taken everything.
La han tomado con nosotros.
They have taken it with us.
Y han sido tomadas.
And they have been taken.
Él no lo ha tomado.
He has not taken it.
Los Tomados no son invulnerables.
The Taken are not invulnerable.
Aún no se ha tomado una decisión al respecto.
To date, no decision on this application has been made.
Hemos tomado buenas decisiones.
We have made good decisions.
Una vez tomada la decisión, será irrevocable;
Once a decision is made, it will be irrevocable;
Sin embargo, aun no se ha tomado esta decisión.
However, such a decision has not been made yet.
No se han tomado recaudos para prever esa obligación.
No provision has been made to cover such liability.
Creo que ya se ha tomado una decisión.
I think the decision has been made.
También se han tomado medidas para una evacuación por mar.
Arrangements have also been made for a sea evacuation.
Ya he tomado esa decisión.
I've already made that choice.
Nunca habría tomado esa decisión en mi corazón.
I never made that decision in my heart.
Una vez que había tomado esa decisión,
Once we had made that decision,
Deberíamos haber tomado esa decisión juntos.
We should have made that decision together.
No hemos tomado esa determinación.
We haven't made that determination.
Deberíamos haber tomado esa salida.
We should have made that left.
Cualquiera de nosotros hubiera tomado esa decisión.
Any one of us would have made that call.
He tomado esa decisión.
I've made that decision.
No hubiera tomado esa decisión.
I wouldn't have made that choice.
¿Quién ha tomado esa decisión?
Who made that decision?
Pero tú habrás tomado tu decisión, y nosotros también habremos tomado la nuestra.
But you'll have made your choice, and we'll have made ours too.
El alcohol había tomado la decisión, y la había tomado mal.
Alcohol had made the decision, and had made it badly.
—Ya la hemos tomado.
“We’ve already made it.
Tú has tomado la decisión de a quién servir, y yo he tomado la mía.
You have made your choice of who to serve, and I have made mine.
Yo ya había tomado la mía.
For I had made mine.
Había tomado la decisión.
The decision was made.
La decisión está tomada;
The decision's made.
Pero la decisión estaba tomada.
But the decision was made.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test