Traducción para "toma" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
:: La toma o el intento de toma de rehenes
taking or attempting to take hostages
Toma de rehenes
Hostage-taking
La toma en guarda
Taking into care
Toma, toma otro bocado.
Take--take another bite.
- Toma una. toma dos.
- Take one. Take two.
Toma dinero, toma foto.
Take money, take photo.
Pamela, toma segunda, toma tercera, toma quinta.
Pamela, take two, take three, take five.
Toma dos... toma tres.
Take two... Take three.
Espera, toma esto, toma esto, toma eso,
Oh, wait, take this, take this, take this,
Toma eso, toma esto, toma esto.
Take that, take this, take this.
¡Ella sólo toma y toma y toma!
She just takes and takes and takes!
toma, Josué, toma el rollo de papel,
take it, Josué, take the roll of paper,
Toma un poco de esto.
Take a little of this.”
Uno toma la isla del tonal, o toma el nagual.
One either takes the island of the tonal or one takes the nagual.
(Toma el placer mientras dure… Toma el placer).
(Take your pleasure while it lasts. Take your pleasure.)
Toma y daca, así lo llamo yo: ¡toma y daca!
Give-and-take that's what I call it—give-and-take!"
sustantivo
Todos los sistemas CETO requieren tuberías de toma de agua de diámetro grande y costosas, sumergidas a profundidades de una milla o más en los océanos, que se utilizan para traer agua fría a la superficie.
All OTEC systems require expensive, large-diameter intake pipe, submerged a mile or more into the ocean's depths, to bring the cold water to the surface.
El reclamante declara que los vertidos de petróleo en la toma de agua de mar del reclamante constituyeron también un factor para disminuir el funcionamiento, ya que la planta depende del agua de mar para enfriar las turbinas.
The Claimant states that oil spills at the Claimant's sea-water intake were also a factor in reducing operation, as the plant is dependent on sea water to cool its turbines.
Los países sólo pueden retener en promedio una tercera parte de la corriente anual de agua de sus ríos por medio de presas, embalses y tubos de toma.
On average, a country can only capture about one third of the annual flow of water in its rivers using dams, reservoirs and intake pipes.
Se prevé que en dos meses se acabará de reparar las compuertas de toma y las pérdidas de los tubos de aspiración de las turbinas de la central de Derbandikhan.
Repairs to the intake gates and the leaking turbine draft tubes of the Derbandikhan hydro plant are expected to be completed in two months.
Según sus informaciones, los conductos de toma de aire del helicóptero estaban abiertos y se habían extraído las turbinas, y las reparaciones se estaban llevando a cabo bajo la dirección de un técnico extranjero.
The Mi-24’s air intakes were reportedly open and the turbines had been removed. A foreign technician was reportedly directing the repairs.
La más importante de esas actividades fue el sabotaje cometido en la noche del 2 de febrero de 1996 contra la línea de suministro de fluido eléctrico y la toma de agua de la fábrica de cerveza de Gisenyi.
The most important was the sabotage on the night of 2 February 1996 of the electricity power line and water intake to the local brewery in Gisenyi.
El Comité toma nota de la excelente protección materna, incluida la satisfactoria licencia de
The Committee notes the very good maternal protection, including satisfactory maternity leave, and the excellent health indicators, including infant mortality, under-5 mortality and vaccination intake.
Otra medida es la adecuación de la toma de agua para evitar el deterioro de las bombas por efecto de sedimentación y troncos que se arrastran con la crecida del río.
Another measure has been to ensure sufficient water intake to prevent deterioration of the pumps caused by sedimentation and the dragging of hoses when the river rises.
La toma está sobre su cabeza.
Intake's above your head.
Ajustas la toma de aire.
You're adjusting the air intake.
- ¿Vas a atorar su toma?
You going to jam their intake?
Toma dos, ¿de acuerdo?
Intake too, okay?
Nope. - ¿Ajustaste la toma de aire?
- Did you adjust the intake?
Se ha atorado la toma del aire.
Right up into the intake.
Toma de combustible trasera rota.
Rear cockpit fuel intake ruptured.
No hay polvo En la toma.
There's no dust in the intake.
- Problemas con la toma de agua.
- Problems with the intake water.
- ¿Qué es una toma de aire?
- What's an intake?
luego una toma de aire.
then an intake of breath.
—Esta es la toma de aire —dijo—.
“This is the intake duct,” he said.
Creo que se ha tapado la toma de aire.
I think the air intake is clogged.
La presión ha bajado en la toma número tres.
Pressure drop in intake number three.
Una larga pausa, luego, una audible toma de aire.
A long pause, then an audible intake of breath.
Pero este cubo estaba al lado de una toma de aire.
But this trash can was placed near an intake air vent.
una risa cortada por una súbita toma de aire.
a laugh cut off by a sudden intake of breath.
Hay una toma aquí, y un mecanismo pulverizador y un filtro aquí.
There’s an intake here and a spray mechanism and filter there.
Hubo una toma de aire generalizada y empezaron los gritos de alarma.
A general intake of breath was followed by cries of alarm.
sustantivo
Pero una "toma con gran angular" del último decenio revela que los sectores de más bajos ingresos han seguido compartiendo los frutos de la creciente prosperidad económica.
But a "wide angle shot" over the past decade reveals that the lower income groups have continued to share the fruits of growing economic prosperity.
La nueva enmienda sanciona la toma y venta de fotos pornográficas prohibidas.
It is ordained by the new amendment to punish the shooting and selling of prohibited pornographic shots.
Las actividades llevadas a cabo en este emplazamiento en 2013 son el estudio geoacústico en 20 líneas (894 km), el estudio fotovideográfico en 14 líneas (625 km) y la toma de 27.472 fotografías.
Activities completed in 2013 at this site include geo-acoustic profiling of 20 lines (894 km), photo/video profiling of 14 lines (625 km) and 27,472 photographic shots.
Los miembros del personal han sido víctimas de amenazas, robos, golpizas, toma de rehenes, puñaladas, disparos, violación y asesinato.
They have been threatened, robbed, beaten, held hostage, stabbed, shot, raped or murdered.
El 19 de septiembre, tras la toma del pueblo de Ajaldaba, los matones abjasios organizaron una matanza sangrienta, en la que fueron muertos a tiros en el acto 60 habitantes pacíficos del pueblo, principalmente mujeres y niños.
On 19 September, after capturing the village of Akhaldaba, the Abkhaz forces carried out a massacre in which 60 civilian inhabitants of the village, mainly women and children, were shot on the spot.
- Bueno, te las contaré toma por toma.
Well, let me describe them to you shot-for-shot.
Pero esta toma...
But this shot...
¡Un remake toma por toma de la pelicula "Mannequin"!
Shot-for-shot remake of the movie mannequin!
La toma está arruinada.
Shot's ruined.
Es una nueva versión toma por toma.
It's practically a shot-for-shot remake.
¡Está bien, quiero toma completa toma completa!
Okay, I want a full shot, full shot!
fue una toma desde lejos. Una toma panorámica. El cielo, el campo...
it was a long shot. A panorama shot. Sky, the field .
Esa toma era una belleza.
This shot was a beauty.
Escena por escena, toma por toma, la película seguía nuestra sinopsis.
Scene by scene, shot by shot, the picture followed our outline.
—No. —Esta es una toma más cercana…
“No.” “There’s a closer shot…”
–¿Por qué no puedo estar yo en la toma?
“Why can’t I be in the shot?”
—Una toma interesante de la víctima.
An interesting shot of the complainant.
Una toma de la torre Eiffel.
A shot of the Eiffel Tower.
—Una toma más y llamamos.
‘One more shot and then we’ll do it.
sustantivo
Ahora, ese derecho se ve amenazado por la separación política entre la Ribera Occidental y Gaza como consecuencia de la toma del poder en Gaza por Hamas en junio de 2007, seguida de la toma del poder en la Ribera Occidental por Fatah.
Now it is threatened by the political separation of the West Bank and Gaza, resulting from the seizure of power in Gaza by Hamas in June 2007, followed by the seizure of power in the West Bank by Fatah.
:: La toma de rehenes y la ocupación del edificio de la administración local;
- The seizure of the hostages and the local administration building,
Se permite el registro y la toma de cualquier local sin orden de allanamiento.
Search and seizure of any premises without warrant.
El ejercicio de este derecho se encuentra amenazado por la división entre y la Ribera Occidental y Gaza como resultado de la toma del poder por Hamas en Gaza en junio de 2007 y la toma del poder por Fatah en la Ribera Occidental.
The exercise of this right is threatened by the separation of the West Bank and Gaza resulting from the seizure of power by Hamas in Gaza in June 2007 and seizure of power by Fatah in the West Bank.
1. Condene enérgicamente la toma de la ciudad de Pweto;
1. Strongly condemn the seizure of the town of Pweto;
El artículo 154, que lleva por título "Toma de rehenes", tiene el siguiente tenor:
60. Section 154. "Seizure of Hostages" states the following:
:: Ninguna causa por toma de rehenes (artículo 227 del Código Penal);
Seizure of hostages (article 227): no cases;
La toma y ocupación forzosa de escuelas es motivo de preocupación.
17. The seizure and forceful occupation of schools is of concern.
Artículo 329 - Toma de rehenes con fines terroristas.
Article 329. Seizure of hostage for terrorist purposes.
La toma de Kufra ha sido un duro golpe.
The seizure of Kufra has hurt us deeply.
Excepto, esperemos, cómo un paciente que... toma anticonvulsivos tuvo un ataque.
Except, hopefully, how a patient on anti-convulsant medication has a seizure.
Uh, si, toma medicinas anti-ataque, también.
Uh, yeah, she's on an anti-seizure drug, too.
Usted tan arrogante Déjame arresto antes de la toma de toda su sitio
You so arrogant Let me arrest you before the seizure of all your site
Deberíamos prepararnos para una inmediata toma de poder.
'We should prepare for a immediate seizure of power.'
La toma británica de la India sería muy rápido.
The British seizure of India would be remarkably fast.
La toma jacobina del Estado no puede ser su instrumento.
The Jacobin seizure of the State... cannot be its instrument.
Él es adecuado para la toma de la dura prueba.
He is fit for seizure from the ordeal.
La toma del poder garantizada al 100%.
The seizure of power is 100% guaranteed, au cent pour cent.
En el 50 aniversario de la "toma del poder" de los nazis.
On the 50th anniversary of the Nazi "seizure of power".
El 30 de enero fue el décimo aniversario de la toma del poder;
January 30 was the tenth anniversary of the seizure of power;
Cualquier toma de especias holandesas sería un acto de piratería.
Any seizure of Dutch spices would be an act of piracy.
La muerte del rey sería un asesinato y la toma del tesoro, un robo.
His killing of the king was murder, and his seizure of the treasure was theft.
En los momentos inmediatamente siguientes a la toma del poder por los jemeres rojos, la situación fue angustiosa.
In the immediate aftermath of the Khmer Rouge seizure of power, the situation was a distraught one.
El objetivo es desencadenar un caos que cree el marco idóneo para la toma del poder por parte del tirano.
The goal is to create chaos, which will set the stage for the tyrant’s seizure of power.
Todo el mundo había oído hablar de los preparativos aquel año para conmemorar el décimo aniversario de la toma del poder.
Everyone had heard of this year’s preparations for the tenth anniversary of the seizure of power.
La toma del canal de Suez no llegó a ser una realidad, y sólo los israelíes consiguieron sus objetivos.
The seizure of the Suez Canal never came to pass, with only the Israelis achieving their objectives.
Un camino que no se predicaba desde la fuerza y potencial de los soviets, sino sobre la toma directa del poder por los obreros y el partido.
A course that was predicated not on the strength and potential of the Soviets, but on direct seizure of power by the workers and the party.
He tenido noticia de una docena de pleitos llevados ante los tribunales a causa de la toma de tierras por parte de los Neville.
I heard of a dozen cases brought to court, where a Neville seizure of land is at the heart.
sustantivo
El Presidente Kabila había pedido la celebración de esas consultas para fomentar la cohesión nacional, tras la toma de Goma por el M23 en noviembre de 2012.
President Kabila had called for these consultations to build national cohesion, following the capture of Goma by M23 in November 2012.
2. Toma nota además de los principales mensajes de la Cuarta Reunión Intergubernamental que figuran en la Declaración de Bonn;
2. Also notes the key messages of the Fourth Intergovernmental Meeting, captured in the Bonn Declaration;
Con arreglo a ese plan, se preveía también la toma de la villa diamantífera de Mbuji-Mayi en Kasai Oriental.
43. This plan also included the capture of the diamond-mining town of Mbuji-Mayi in eastern Kasaï.
que, tras la toma de Kabul en 1996, los talibanes impusieron restricciones a las mujeres en Kabul, Herat, Kandahar y otras zonas bajo su control.
that, following the capture of Kabul in 1996, the Taliban imposed restrictions on women in Kabul, Herat, Kandahar and other areas they controlled.
Por último, la toma de Banja Luka provocaría una nueva oleada de 200.000 refugiados.
Finally, capturing Banja Luka would generate over 200,000 additional refugees.
Algunos de los soldados habían sido degollados tras la toma del pueblo de Aguelhoc en enero de 2012.
Some of the soldiers had their throats slit after capture of the town of Aguelhoc in January 2012.
Algunos de esos mismo vehículos también podrían haberse usado en la toma de Kismayo en agosto de 2008.
Some of the same vehicles may also have been deployed in the capture of Kismayo in August 2008.
¡La toma de la Bastilla!
The capture of La Bastille!
La toma de Constantinopla fue la mayor victoria de los otomanos.
The capture of Constantinople was the Ottomans' greatest victory.
Excelente victoria en la toma de Granada.
Excellent victory on the capture of Grenada.
Toma, capturamos estos convictos fugados por ti.
Here, we captured the escaped convicts for you.
Toma, debes capturar el momento de la verdad.
Here, you have to capture the moment of truth.
Primero, Harumasa-sama dirigirá 800 soldados... para la toma de Kasuga.
First, Harumasa-sama command 800 people to capture Kasuga City.
La lucha continúa mientras la armada de perros toma la costa oriental.
Fighting continues as the dog army captures the eastern seaboard.
- Si toma el cast...
- Once he captures the castle...
Kamose registró la toma del pueblo con un placer no disimulable.
Kamose recorded the capture of the town with unconcealed delight.
—¿Cómo va la toma de datos?
‘How’s the data capture?’
Fue uno de los artífices de la toma del Alcázar.
He was one of the architects of our capture of the Alcazar.
La ejecutoria consignaba, entre los motivos para la promoción, la toma de Cádiz, y todo el mundo sabía que la toma de Cádiz se había debido exclusivamente a Essex.
The patent actually mentioned, among the reasons for this promotion, the capture of Cadiz; and all the world knew that the capture of Cadiz had been due to Essex alone.
Nadie lo toma, de modo que todos siguen insistiendo en que es impenetrable.
No one captures it, so men continue to insist it is impregnable.
Esta carta hace que la toma de Tiro sea nuestro objetivo más importante.
This letter makes the capture of Tyre our most important objective.
La toma de Nápoles le devolvió al duque de Valentinois su libertad.
The capture of Naples gave the Duke of Valentinois his liberty again;
Perdí el brazo en Ludendorff en la toma de la fortalezade Lieja.
I lost my arm with Ludendorff at the capture of the fortress of Liege.
—preguntó. —Voy a transmitirle una toma de audio —dijo Cole—.
she asked. “I’m going to transmit some captured audio to you,” said Cole.
Entonces, la toma de Bristol por parte del príncipe Rupert desvió la atención real hacia el oeste.
Then Prince Rupert’s capture of Bristol turned royal eyes to the west.
Arturo montó a Llamerei en el momento en que vio la toma de la puerta del Caer. –¡Vamos!
Arthur scrambled onto Llamrei’s back the moment he saw the Caer’s gate was captured. ‘Come on!’
sustantivo
¿Es ésta la toma de energía?
This is the power takeoff?
Todo lo que quiero saber es si ¿Es esta la toma de energía?
All I wanna know is if this is the power takeoff?
La toma de fuerza le había pillado los brazos y las piernas.
His arms and legs mangled in the power takeoff.
Había varias clases de toma de energía, además del campo rotatorio utilizado para la conducción mecánica.
There were several kinds of power takeoff on it besides the rotating field used for mechanical drive.
Al llegar al final de una hilera, levantaba la ristra de dientes de la enfardadora, apagaba la toma de fuerza, empezaba a girar el volante y alineaba la enfardadora con la siguiente hilera, luego bajaba los dientes, encendía otra vez la toma de fuerza y empezaba a recorrer la nueva hilera.
At the end of a windrow, I lifted up the baler teeth, shut off the power takeoff, turned the steering wheel around, lined up the baler teeth with the new windrow, dropped the teeth, turned on the power takeoff, and started in on the new row.
Cuando la enfardadora llegaba al final de la hilera, yo no detenía el tractor ni disminuía la velocidad, me limitaba a subir la ristra de dientes de la enfardadora, apagaba la toma de fuerza, empezaba a girar el volante y alineaba la enfardadora con la siguiente hilera, luego bajaba los dientes, encendía otra vez la toma de fuerza y empezaba otra hilera.
When the baler got to the end of the windrow, I didn’t stop the tractor, didn’t slow it down, just lifted the baler teeth, shut the power takeoff, and started turning the steering wheel, made the turn, then lined the baler up with the next windrow, dropped the baler teeth, started the power takeoff, and started in on another windrow.
Apagaba la toma de fuerza, levantaba la ristra de dientes de la enfardadora, reducía la velocidad, daba la vuelta muy lentamente y siempre miraba hacia George para ver si estaba bien antes de empezar una nueva hilera.
I shut off the power takeoff, lifted the baler teeth, cut the gas, made the turn long and slow and always looked back at George to see if he was OK before I started in on a new windrow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test