Traducción para "todo viaje" a ingles
Todo viaje
Ejemplos de traducción
all trip
Cabe observar que, durante el período que se examina, el Secretario General o su representante designado fue acompañado en todos los viajes por un asistente personal/agente de seguridad que viajó en primera clase.
9. It should be noted that, during the period under review, the Secretary-General or his designated representative was accompanied on all trips by a personal aide/security officer who travelled by air in first class.
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna pidió a la Secretaría que se asegurara de que todos los viajes, tanto oficiales como privados, se registraran debidamente y que los funcionarios reembolsaran los costos correspondientes al uso de vehículos de las Naciones Unidas para viajes privados.
OIOS advised the Registry to ensure that all trips, official and private, were recorded properly and that staff members reimbursed the costs of private use of United Nations vehicles.
8. Hay que señalar que durante el período que se examina el Secretario General o su representante designado fue acompañado en todos sus viajes por un asistente personal/agente de seguridad que viajó con él también en primera clase.
8. It should be noted that, during the period under review, the Secretary-General or his designated representative was accompanied on all trips by a personal aide/security officer who also travelled by air in first-class.
Cabe señalar que, de conformidad con la práctica establecida de garantizar la seguridad personal, el Secretario General estuvo acompañado durante todos los viajes en el período que se examina por un asistente personal/agente de seguridad que hizo viajes aéreos en primera clase.
9. It should be noted that, in accordance with the established practice to ensure personal safety, the Secretary-General was accompanied on all trips during the period under review by a personal aide/security officer who travelled by air in first class.
Olvidada del petrel, Tell había mirado a Juan con la mirada que en ella precedía siempre a un torrentoso discurso, mientras Juan, sintiendo como un hilo de frío en la espalda, le ponía una mano en la rodilla para que no fuera a decir nada, para que no malograra la hermosura de ese momento en que algo se cerraba o se abría, y así después de tanto hablar de monsieur Ochs habían visto cómo la mujer, sin quitarse el cigarrillo de la boca, inspeccionaba cuidadosamente la muñeca, le daba vueltas por todos lados, le alzaba la falda y le bajaba el diminuto slip rosa para revisar con un frío impudor, exhibiendo en detalle cada cosa, las pantorrillas y los muslos, los cachetes de las nalgas, la entrepierna inocente, volvía a ponerle el slip, y se dedicaba a tantear los brazos y la peluca hasta quedar satisfecha de su compra y guardarla otra vez en la caja para después, como quien retorna a la rutina de todo viaje, encender un nuevo cigarrillo y abrir la revista Elle en las páginas 32/33 dentro de las cuales se quedó perdida hasta tres estaciones más lejos.
Forgetting about the petrel, Tell had looked at Juan with the look which on her always came before a torrential discourse, while Juan, feeling a thread of chill in his spine, put a hand on her knee so that she wouldn’t say anything, so that she wouldn’t ruin the beauty of that moment where something had opened or closed, and like that, after so much talk about Monsieur Ochs, they had seen the woman, without removing the cigarette from her mouth, carefully inspect the doll, turning it all around, lifting the skirt and lowering the tiny pink slip to inspect with cold immodesty, displaying everything in detail—the thighs and the calves, the cheeks of the buttocks, the innocent crotch—putting the slip back on, and concentrating on feeling the arms and the wig until she was satisfied with her purchase and put it back in the box in order, then, as one returning to the routine of all trips, to light another cigarette and open the magazine Elle to pages 32/33, where she was lost until three stations later.
Sacrificio de las mercancías durante el viaje por mar
Sacrifice of the goods during the voyage by sea
Tuvalu ha emprendido un nuevo viaje.
Tuvalu has embarked on a new voyage.
b. Aumentos relativos a los fletamentos por viaje
b. Voyage charter increases
Aumentos relativos a los fletamentos por viaje
USD 1,205,143 Voyage charter increases
Buen viaje Señor Embajador.
Bon voyage, Ambassador.
¿Cómo es hacer un largo viaje en barco? —Viaje en barco…
What’s a long voyage like?” “A long voyage,”
Pero había sido un gran viaje, probablemente el viaje de mi vida.
But it had been a great voyage, the voyage, probably, of my life.
– He estado de viaje.
— J’étais en voyage.
¡Pero el viaje ha terminado!
But the voyage is over!
—Que este viaje es distinto.
“That this voyage will be different.”
Este no es un viaje de exploración.
This is not a voyage of exploration.
¿Un viaje pacífico?
A peaceful voyage?
En ese siguiente viaje.
On that next voyage.
¿Fue un viaje interesante?
Was it an interesting voyage?
Será un viaje muy largo.
It will be a long voyage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test