Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
El terrorismo y las armas de destrucción en masa ocupan los titulares.
Terrorism and weapons of mass destruction are in the headlines.
Sin embargo, no hay titulares en los diarios ni una indignación generalizada del público.
Yet there are no headlines and no public outcry.
La prevención naturalmente no ocupa los titulares de los medios de comunicación pero reduce el número de esos titulares de la prensa relativos a desastres, de los cuales todavía hay demasiados.
Prevention does not make big news headlines, but it reduces the number of headlines on disasters, of which we continue to see just too many.
Sin embargo, lo que aparece en los titulares de los periódicos y lo que recibe la inversión es la cura.
But it is cure that gets the headlines and the investment.
En la actualidad, los titulares están dominados por la crisis financiera internacional.
At present, the headlines are dominated by the international financial crisis.
Todos sabemos que las crisis evitadas no ocupan titulares en los medios de difusión.
Everyone knows that crises that are avoided do not make headlines.
La Junta tuvo objeciones al titular que apareció en el periódico.
The Board objected to the headline which appeared in the journal.
Estube en linea como dos minutos, y su titular fue "belleza con trasero."
I was online for two minutes, and his headline was "cutie with a booty."
El titular fue: "La Ciudad de Hielo le cuesta al Payaso de Hielo la Corona de la Ciudad."
The newspaper headline was, "Ice Town Costs Ice Clown His Town Crown."
Los titulares de la propiedad tuvieron que pasar por el juzgado antes de recuperar la posesión de sus viviendas.
The rightful owners were forced to go to court to retrieve their apartments.
Se sentirá copropietario. ¿Cómo lo va a titular? —¿El libro? —Sí.
He'll feel like a part-owner. What are you going to call it?" "The book?" "Yes."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test