Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
A mí me basta con ver cómo te arrastras de rodillas.
For me it’s enough to see you crawling on your knees.”
Si te arrastras por los albañales, tienes que conocer algunas ratas.
You crawl around in sewers, you gotta meet some rats.
—¡Mierda! ¡Venga, Sisily, te arrastras como un jodido gusano!
“Oh, shit on him. Come on, Sisily, you crawl like a fuckin’ earthworm.”
–Te… arrastras… hasta… aqui… después… de… semanas… y… semanas… oh, ¿dónde está mi varita?
You --crawl --back --here --after --weeks --and --weeks --oh, where's my wand?
Mejor aún, ¿por qué no te arrastras de vuelta a tu apestoso camarote y practicas un poco más tu técnica?
Better still, why don't you crawl back to your smelly little cabin and work on your technique a bit?
Te arrastras sobre el papel durante meses, y con lo que ganas apenas puedes pagarte una comida. —Lo sé.
You crawl on the paper for months, and all the money you make can hardly buy a meal.” “I know.
Te arrastras de rodillas, tanteando el suelo en busca de tu arma; el pecho te duele con cada latido.
You crawl on your knees, feeling in the dust for your gun, your chest aching with every heartbeat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test