Traducción para "tan tranquilizador" a ingles
Tan tranquilizador
Ejemplos de traducción
Lo encuentro tan tranquilizador... las estrellas de cine, cantantes de pop... realmente son como el resto de nosotros.
I find it so reassuring... the movie stars, the pop singers... they really are just like the rest of us.
- Es tan tranquilizador tener un hombre.
- It's so reassuring to have a man.
Es - era justo tan tranquilizador, y-lo sabes?
It--it was just so reassuring, y-you know?
En tiempos como estos, es tan tranquilizador saber que uno puede buscar confort en el libro santo.
In times like these, it's so reassuring... to know that one can seek comfort from the good book.
¿Por qué le resultaba eso tan tranquilizador?
Why was this so reassuring?
La segunda impresión ya no era tan tranquilizadora.
The second impression was not so reassuring.
La falta de conocimientos marítimos de Al nunca le había parecido tan tranquilizadora como en aquel momento.
Al's lack of maritime knowledge had never seemed so reassuring as it did now.
—Muy bien. Si mi presencia es tan tranquilizadora, puedes escoltarme de nuevo hasta el pueblo.
            “Well, come then. If my presence is so reassuring, you may escort me back within the palisade.”
Y, por supuesto, lo decía por su bien, y por el bien de ambas, con ese sentido práctico que ella encuentra tan tranquilizador).
And of course she was saying it for her own good, and for their common good, with the practicality that Milena usually finds so reassuring.)
De alguna manera la idea, tan tranquilizadora durante los últimos días, no aligeró la pesadez que sentía en su pecho.
Somehow the thought, so reassuring across the last several days, failed to lighten the heaviness he felt in his chest.
Era tan tranquilizadora que hasta Thomas estuvo a punto de creerse sus palabras. —Buenas noches —se despidió él—. Vamos, Chuck.
She was so reassuring, Thomas almost believed her himself. “Good night,” Thomas said to her. “Come on, Chuck.” “Good night,”
Me pareció tan tranquilizador, que me apresuré a rezar una oración por Francia: por el ejército y la marina, el sistema educativo, los bistrots, y toda la pesca.
It sounded so reassuring that I quickly said a prayer for France--for the army and navy, the educational system, the bistrots, the whole goddamned works.
Luego llega el detective, Martin Balsam, el amable, cómodo y seguro Martin Balsam, tan profesional, tan tranquilizador, y nuestra tensión remite.
Then the detective, Martin Balsam, arrives, nice, comfortable, safe Martin Balsam, so professional, so reassuring, and our tension eases.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test