Traducción para "tan flojo" a ingles
Ejemplos de traducción
Si no fueras tan flojo, te hubiera tomado 30 segundos. - Pon las manos sobre la cabeza.
Oh, if you hadn't been so lazy, would've taken you 30 seconds.
Ashok, en serio, eres tan flojo.
Ashok, really, you are so lazy.
Oh Dios mío, eres tan floja.
Oh my god you're so lazy.
pero Jerri es tan floja.
But Jerri is so lazy.
¿Por qué son tan flojos que no pueden mover el dedo unos centímetros para manejar mejor?
Why are these assholes so lazy... they can't move their finger one fucking measly inch... to drive more safely?
Me dejó la lengua tan floja que me la mordí cuatro veces.
It made my tongue so loose I bit it four times.
Tú eres tan flojo que quiero decidir las cosas.
It's because you're so loose that I want to decide things.
Cossutius pudo fácilmente elegirte a ti, si no hubieras tenido el coño tan flojo.
Cossutius could easily have chosen you, had your cunt not been so loose.
Y se las pone tan flojas que se le caen y ruedan por el suelo.
And she screws them in so loosely that they fall off and roll about the table.
El pañal estaba seco, pero tan flojo que le hacía bolsas en el abdomen.
Daphne’s diaper was dry but it was so loose it pouched in front of her stomach.
el cinturón de seguridad estaba tan flojo que era prácticamente como no llevarlo.
And her seat belt had been so loose, it was almost as though she hadn't worn one.
—Yo tengo una tercera hipótesis: esta cerradura es tan floja que cualquiera podría abrirla con una tarjeta de crédito.
“I offer a third possibility: That lock is so loose anyone could open it with a credit card,”
—Me costaron ochenta mil dólares —añadió su padre con gran satisfacción—. Y se las pone tan flojas que se le caen y ruedan por el suelo.
“Cost me eighty thousand dollars,” said her father with relish. “And she screws them in so loosely that they fall off and roll about the table.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test