Traducción para "suelos pobres" a ingles
Suelos pobres
Ejemplos de traducción
No está claro si las variedades de maíz transgénico que se utilizan en los experimentos autorizados entre 2009 y 2011 aportan algo a la resolución de los principales problemas agronómicos del país, puesto que apenas presentan características, como la resistencia a la sequía o la capacidad de crecer en suelos pobres, que puedan paliar los problemas más graves.
It is unclear whether the transgenic corn cultivars currently being tested in the field trials permitted between 2009 and 2011 are relevant to the country's main agronomical problems, as these cultivars do little to address the main problems, such as resistance to drought or the ability to flourish on poor soils.
Muchos países de las bajas latitudes azotados por la pobreza, de rápido crecimiento de población, elevado analfabetismo y grandes deficiencias en materia de mano de obra calificada, sufren una compleja escasez de agua asociada con condiciones ambientales particularmente problemáticas: clima monzónico, precipitaciones irregulares, suelos pobres.
Many poverty-stricken low latitude countries with rapid population growth, high illiteracy and large deficiencies in terms of trained manpower suffer from a complex water scarcity, in the form of particularly problematic environmental conditions with which they must cope, such as monsoon climates, erratic rainfall and poor soils.
Aunque en América Latina y en Africa y en partes de Asia meridional las tierras cultivables son relativamente abundantes, gran parte de ellas tienen suelos pobres, están situadas en zonas de condiciones hidrológicas extremadamente adversas o presentan riesgos sanitarios excepcionales.
Although potentially arable land is relatively abundant in Latin America and Africa and parts of south Asia, much of it either has very poor soils, is situated in areas of extremely adverse hydrological conditions or presents exceptional health risks.
El clima árido y los suelos pobres reducen la productividad.
Productivity is constrained by the arid climate and poor soils.
Las poblaciones con escasez de combustible suelen ser los pobres de las zonas rurales que viven en zonas con escasas lluvias, suelos pobres y zonas de malezas y semidesérticas de Africa, Asia y América Latina.
The people who face fuelwood shortages are mostly the rural poor who live in low rainfall, poor soil, scrub and semi-desert areas of Africa, Asia and Latin America.
Debido a su entorno natural, caracterizado por un paisaje montañoso, un clima riguroso y un suelo pobre, a la población local ya le era difícil lograr su sustento, especialmente después del derrumbe de la Unión Soviética y la pérdida de subvenciones del Gobierno después de la guerra, por lo que el número elevado de desplazados internos representaba una onerosa carga adicional.
Because of its natural environment characterized by a mountainous landscape, a hard climate and poor soil, it was already difficult for the local population to sustain itself, particularly after the collapse of the Union of Soviet Socialist Republics and the loss of subsidies from the Government after the civil war. The large number of internally displaced persons thus represented a significant additional burden to the local population.
La zona es inhóspita y se caracteriza por su suelo pobre y sus escasos recursos hídricos, por lo que está poco poblada.
The area, which has a harsh environment, characterized by poor soil and meagre water resources, is sparsely populated.
Los gobiernos de la Región árabe han elaborado políticas para evitar o mitigar los peligros de la sequía, entre otras cosas, modificando las prácticas y la tecnología agrícolas y alterando las pautas de uso de la tierra, tanto de forma "vertical" (mediante de la reducción de las tierras en barbecho) y horizontal (mediante la expansión hacia zonas de suelos pobres marginales con pocas precipitaciones).
Governments in the Arab Region have developed policies to avoid or to mitigate the drought hazard, including changing agricultural practices and technology, and rearranging land use patterns, both "vertically" (through reduction of fallow) and horizontally (through extension to low-rainfall marginal poor soils areas).
En las zonas de suelos pobres se están llevando a cabo campañas de repoblación forestal a gran escala.
Large-scale reafforestation campaigns were under way in areas with poor soil.
De los datos procedentes de los ensayos sobre el terreno de cultivos genéticamente modificados realizados en los Estados Unidos y en Europa se desprende que la intensidad de la investigación es más limitada cuando se trata de rasgos de gran interés para los países en desarrollo (como la resistencia a la sequía, la temperatura o los suelos pobres) y variedades de plantas que habitualmente se cultivan en climas tropicales y subtropicales.
Data from genetically modified crop field trials in the United States and in Europe show that limited research is done on traits of high relevance to developing countries (such as on stress resistance to drought temperature or poor soils) and on plant varieties commonly grown in sub-tropical and tropical climates.
Como contiene una rotina... el trigo puede crecer bien en suelos pobres.
Because it contains a routine, wheat can grow well on poor soils.
Lo hizo muy bien en suelos pobres.
And it did very well in really poor soils.
Crece en suelos pobres en nutrientes, así tiene que encontrar nitrógeno y minerales de otra manera.
It grows in nutrient poor soils, so has to find nitrogen and minerals in another way.
La escasa hierba brotaba en matas en aquel suelo pobre, y era más gris que verde.
The sparse grass grew in tufts on the poor soil and was grey rather than green.
Los granjeros fertilizan sus cultivos para que crezcan en suelos pobres o para recuperar suelos que se han cultivado demasiado y están agotados.
Farmers fertilize their crops to make poor soils grow or to restore soils which have been over-farmed and worn out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test