Traducción para "soportalo" a ingles
Ejemplos de traducción
Sopórtalo, muchacho;
Bear with him, lad;
Sopórtala un poco más, querido muchacho.
Bear with it awhile longer, dear boy.
Sopórtalo si puedes… Te curará.
Bear it if you can — it will help you.
Aborrécelos, pero sopórtalos. Todas las cosas terminan. El Ceres terminará.
Hate them, but bear them. All things end. Ceres will.
y si él te culpa sin causa, sopórtalo pacientemente sin pronunciar ninguna palabra áspera y échate a ti misma la falta antes que parecer disgustada.
and if he blame you without a cause, bear it patiently without an unkind word, and rather take the fault upon yourself than seem to be displeased.
Elena miró con el mayor interés a la pareja que a la sazón entraba en el patio, y en cuanto llegaron al soportal vio que él era un hombre alto y corpulento, de porte franco y varonil, en tanto que su esposa era una mujercita esbelta, de cabello rubio como el oro y de rostro dulce y sonriente.
Helen gazed with interest at the couple now coming into the yard, and when they gained the porch she saw that the man was big and tall, with a frank, manly bearing, while his wife was a slender little woman with bright, sunny hair, and a sweet, smiling face.
Tranquilícese y venga conmigo, le había dicho, no siga usted hablando así delante de su hijo… Luego se dirigió al soldado que estaba de guardia, llévate al chico a la cantina y dale algo de merendar, ¿y qué le doy?, y yo qué sé, una chocolatina, un vaso de leche, algo… Mientras decía eso, el teniente le había mirado con una lástima que no quería recordar, que no podía soportar. Por eso, cuando terminó de colocar su ropa en el armario, dejó a su padre en la pensión, con su escopeta, y siguió el rumbo que parecían marcar sólo para él unas piernas infinitas, preciosas, magníficas, enfundadas en una falda muy ceñida que hacía juego con una guerrera corta, de solapas inmensas y aspecto pintoresco, vagamente militar. Siguiéndolas, llegó hasta los soportales de la plaza Mayor, donde su propietaria, morena, mullida y muy joven, se reunió con un grupo de gente de su edad, entre otros un chaval simpático, con la cara llena de pecas, que se llamaba Isidro y contaba muy bien los chistes.
‘There’s no need to talk like that in front of your son . .’ Then he had turned to the duty officer. ‘Take the boy to the canteen and get him something.’ ‘What?’ ‘I don’t know, a hot chocolate, a glass of milk, anything . .’ As he spoke, the lieutenant had given him a look of pity that he could not bear to remember. And so, when he had finished hanging his clothes in the wardrobe, he had left his father at the boarding house and had followed those endless, glorious, magnificent legs, beneath a tight skirt and a military-style jacket, until they reached the Plaza Mayor, where their soft, dark-skinned owner met up with a group of people her age, among them a friendly lad with a freckled face called Isidro, who told jokes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test