Traducción para "son pasar" a ingles
Son pasar
Ejemplos de traducción
Es una prueba que la comunidad internacional debe pasar.
This is a test that international community has to pass.
No debemos dejar pasar esta oportunidad.
This opportunity must not pass us by.
No debemos dejarla pasar.
We should not let it pass us by.
Se necesitan muchas horas para pasar.
It takes many hours to pass.
No dejemos pasar esta oportunidad única.
Let us not let this unique opportunity pass.
Ejecución del proyecto "Pasar el regalo" e incorporación
"Passing on the gift" and gender mainstreaming in Zambia
No deberíamos dejar pasar esta oportunidad.
We should not let this opportunity pass.
Es demasiado valioso para dejarlo pasar.
It is too precious to let it pass by.
Así vemos pasar los años.
That is how we see the years passing by.
Desearía ahora pasar a la declaración del Presidente.
I would now like to pass on to the President's statement.
Pero pasará… Dioses, sí… ¡Pasará!
“But she’ll pass… Gods, yes — she’ll pass!
—Se te pasará, Henry, la depresión se te pasará.
“It’ll pass, Henry, the depression will pass.
Y Andy y el psiquiatra no paraban de decir: «Se le pasará, se le pasará».
And here was Andy and the pediatrician saying, ‘It will pass, it will pass.’ ”
También esto pasará.
This, too, will pass.
Esto tendrá que pasar.
This will eventually pass.
Sea lo que sea, pasará.
Whatever it was, it will pass.
they are spending
También podrán pasar los días feriados oficiales con sus familias.
They may also spend official holidays with their families.
Al hijo sólo se le permitió pasar diez minutos con su padre.
Their son was only allowed to spend 10 minutes with his father.
Las mujeres optan por pasar más tiempo en el hogar.
Women chose to spend more time at home.
Las madres podrían pasar tiempo con sus hijos en el centro.
Mothers along with their children could spend time at the centre.
Veintiséis funcionarios debieron pasar la noche en la oficina del PMA.
Twenty-six staff members were forced to spend the night in the WFP office.
La mayoría de ellas quiere pasar más tiempo con sus hijos.
A majority of them want to spend more time with their children.
Las mujeres privadas de su libertad pueden pasar sus días libres con sus hijos pequeños.
Female inmates are allowed to spend holidays with their young children.
No podemos dejar pasar otro año formulando declaraciones.
We cannot spend yet another year on statements.
—Por pasar la noche.
To spend the night.
– Ni que te fueras a pasar el invierno.
You're not supposed to spend the winter there.
Pasaré la noche fuera.
I’ll spend the night outdoors.
Pasarás la noche con nosotros.
You’ll be spending the night with us.
Ven a pasar con nosotros las Navidades.
Spend Christmas with us.
Pasar las noches en la bruma.
Spend nights in the mist.
Pasar tiempo contigo.
Spending time with you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test