Traducción para "son impulsados" a ingles
Son impulsados
Ejemplos de traducción
Se trata de un proceso impulsado por Tokelau mismo.
It is a Tokelauan driven process.
La paz está impulsada por el pueblo.
Peace is people-driven.
Es un programa impulsado por la demanda.
This is a demand-driven scheme.
Nuestros proyectos deben ser impulsados por las políticas, en vez de que nuestras actividades de asesoramiento en materia de políticas sean impulsadas por los proyectos.
Our projects must be policy-driven rather than our policy advice being project-driven.
Se ofreció a la mayoría de los hogares afectados la posibilidad de elegir entre una reconstrucción impulsada por el propietario y la reconstrucción impulsada por el donante.
Most affected households were offered two options: owner-driven reconstruction and donor-driven reconstruction.
Reforma institucional impulsada por la demanda.
Demand driven institutional reform.
La idea es pasar de un enfoque impulsado por la oferta a otro impulsado por la demanda.
The idea was to move from the supply-driven approach to the demand-driven approach.
a) Ser impulsados por los países;
(a) Be country-driven;
Ahora, en la Tierra, los sistemas de tormentas son impulsados por el poder del sol.
Now, on Earth, those storm systems are driven by the power of the sun.
Todas las tiendas son impulsadas por celebridades, excepto los supermercados.
All shops are driven by celebrities, except supermarkets.
Estos chicos son luminosas, 18 a 25-- porque los jóvenes son impulsados ​​para demostrar themselves-- y- si tuviera adivinar--
These guys are bright, 18 to 25-- because young people are driven to prove themselves-- and-- if I had to guess--
Los átomos tóxicos son impulsados hacia el subsuelo.
Poisonous atoms are driven underground.
Pero aun la gente extraordinaria, y creo que lo eres, son impulsados por banalidades humanas.
But even extraordinary people, and I believe you are, are driven by human banalities.
Las ruedas delanteras son impulsadas por un motor eléctrico normal.
The front wheels are driven by a perfectly normal electric motor.
Son impulsados para moverse.
They are driven...to move.
Las personas son impulsadas por la supervivencia.
People are driven by survival.
Las nubes son impulsadas hacia arriba y sobre esta inmensa barrera y dejan caer su carga de agua.
The clouds are driven up and over this massive barrier, and they drop their load of water.
«Impulsado por un móvil desconocido».
Driven by unknown motive.”
Actuaba impulsado por alguien.
Actions driven by someone else.
del mercado, que son impulsados por las emociones.
aspects of the market, which is emotion driven;
Esa Ayesha había sido impulsada por el espíritu;
That Ayesha had been spirit-driven;
Me ha impulsado el recuerdo de mi madre;
I was driven on by the memory of my mother;
A esto le había impulsado el tal Sergio.
This was what Sergio had driven him to.
Cientos de estallidos impulsados por el dinero.
All of these money-driven bursts.
EL CIRCUITO DE RETROALIMENTACIÓN IMPULSADO POR LA DOPAMINA
THE DOPAMINE-DRIVEN FEEDBACK LOOP
galopan, impulsados solo por el terror.
they gallop, driven on by terror alone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test