Traducción para "son hechos" a ingles
Ejemplos de traducción
La intimidación versa sobre hechos y no sobre calificaciones jurídicas de esos hechos.
The writ deals with the facts and not with the legal indictment of those facts.
22. El representante de Israel ha pedido hechos, todos los hechos y nada más que los hechos.
22. The representative of Israel had asked for facts, the whole facts and nothing but the facts.
No es el hecho de que tengamos que estar parados, no es el hecho de que se demore tanto, es la humillación.
It is not the fact that we have to stand, it is not the fact that it is slow, it is the humiliation that goes with it.
Sin embargo, los hechos son los hechos, aun cuando son molestos.
Facts — even uncomfortable ones — nonetheless remained facts.
Esos son los hechos y los hechos hablan por sí solos.
Such are the facts -- and the facts speak for themselves.
Una demostración eficaz requiere hechos; una labor de planificación y programación requiere hechos; la acción requiere hechos.
Effective advocacy requires facts; planning and programming require facts; action requires facts.
a) Que la resolución contenía una conclusión claramente errónea sobre un hecho, o un conjunto de hechos, y/o que no tuvo en cuenta un hecho, o un conjunto de hechos;
(a) That the ruling contained a clearly erroneous finding of fact, or set of facts, and/or did not consider a fact, or set of facts;
Para finalizar, permítaseme reiterar que los hechos son hechos.
To conclude, let me repeat that facts are facts.
III. Hechos y calificación de los hechos
III. Facts and characterization of the facts
Pero los hechos son los hechos, ¿no?
“But facts are facts, aren’t they?
Los hechos son los hechos.
After all, facts are facts.
– Hechos, hechos, Nathan.
Facts, Nathan, facts.”
Los hechos, sin embargo, son los hechos;
Facts, however, are facts;
– Vamos, los hechos son los hechos.
Come on, facts is facts.
Se han hecho promesas
Statement Promises made
Promesas hechas
Pledges made
Todos los que hemos hecho,
Everything that we have made,
Hemos hecho nuestra elección.
We made a choice.
La geografía ha hecho a Suiza y Francia vecinos, la historia nos ha hecho aliados y amigos.
Geography has made Switzerland and France neighbours; history has made us allies and friends.
Se han hecho progresos.
Progress has been made.
PAIS CONTRIBUCIONES PAGOS HECHOS PAGOS CONTRIBUCIONES PAGOS HECHOS PAGOS
COUNTRY AGREED PAYMENTS MADE OUTSTANDING AGREED PAYMENTS MADE OUTSTANDING
De hecho, se ha hecho un intento en ese sentido pero es necesario afianzar más los vínculos.
An attempt has indeed been made in this direction but the linkage needs to be made stronger.
¿Sabías que las velas son hechas por perdedores?
Did you know that candles are made by losers?
Y esas pequeñas envolturas son hechas por otros individuos.
And those little wrappers are made by another guy.
Las sillas son hechas para sentarse.
[Chairs are made to sit on! ]
Las huellas más marcadas son hechas por los pies.
The most distinct tracks are made by the feet.
Los poemas son hechos por tontos como yo,
Poems are made by fools like me,
- Lo que nosotros pensamos... los matrimonios son hechos en el Cielo
- Whatever we think... marriages are made in Heaven
Los relojes son hechos por el hombre.
Clocks are made by men.
Aún no lo sé. Sus leyes son hechas por mujeres.
Your laws are made ​​by women.
Los matrimonios son hechos en el Cielo
Marriages are made in Heaven
¡Hecho para ti, hecho para ti!
Made for you, made for you!
Estar vivo, para él, es estar hecho de recuerdos. Para él, quien no esté hecho de recuerdos no está hecho de nada.
To be alive, to him, is to be made of memory—to him if a man’s not made of memory, he’s made of nothing.
Ha hecho algo, ha hecho algo de provecho.
He has made something, made something of himself.
Estaba hecha para los hombres, pero los hombres no estaban hechos para ella.
She was made for men, but men were not made for her.
Me has hecho el amor y yo te lo he hecho a ti. Te quiero.
You made love to me, and I made love to you.
No están hechos el uno para el otro pero tal vez estén hechos el uno del otro.
Not made for each other but maybe made out of each other.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test