Ejemplos de traducción
- drop
- release
- loosen
- loose
- free
- disengage
- let out
- put down
- set free
- unclasp
- let down
- extricate
- unhand
verbo
El desconocido soltó el arma y O. C. aprovechó para huir hacia el interior de la casa, y aunque los otros dos desconocidos lo siguieron, logró escapar.
When the man dropped the gun, O.C. seized the opportunity to run into the house with the other two strangers in pursuit. He managed to escape.
verbo
Voló en círculos entre Wadi Mays al-Jabal y Hawla, y soltó dos objetos sospechosos.
It circled between Wadi Mays al-Jabal and Hawla, releasing two suspicious objects.
A las 10.30 horas, la patrulla soltó el rebaño, que regresó al territorio libanés.
At 1030 hours, they released the herd, which returned into Lebanese territory.
En el punto TP37, frente a la localidad de Al-Udaysa, el enemigo israelí abrió el portón y soltó un perro en el territorio reclamado por el Líbano.
At point TP37, opposite the town of Udaysah, the Israeli enemy opened the gate and released a dog into the territory on which Lebanon maintains a claim.
verbo
El viejo pintor estuvo bebiendo y el alcohol soltó la que otrora fuera una lengua taciturna
The old painter had been drinking and the alcohol loosened an otherwise taciturn tongue
Solté las barandillas de arriba para poder tropezar y caerme accidentalmente y entonces demandarle por daños.
I loosened the upstairs railings so that I could trip and accidentally fall and then sue him for damages.
Primero, fue genial, pero el nudo se soltó y Tom me mandó a subir la cuerda para... apretarlo.
At first it was great, but then the knot loosened, and Tom sent me up the rope to... tighten it. And-
La barra, que ya estaba bastante inestable, se soltó del todo.
The bar, already unsteady, loosened completely.
verbo
La persona acusada soltó una jauría de perros agresivos contra los funcionarios del censo.
The accused then let loose vicious dogs on the enumerators.
verbo
verbo
Un rato después ella se soltó y comenzó a coquetear frente a él.
After a little, she disengaged herself and began to flirt in front of him.
verbo
verbo
verbo
Tom de Redfearn, al que solté con una palmadita en la espalda, salió huyendo, sacudió sus lanas dos veces y se retiró hacia el fondo del redil para recobrar la compostura.
Redfearn’s Tom, set free with a pat on the crupper, scrambled up, twice shook his fleece, and bounded to the rear of the pen to compose himself.
—Y está en lo cierto —el fiscal del distrito soltó un suspiro de cansancio—. Mire, no hay ninguna manera fácil de decir esto, pero Thomas Harrington ha ganado una apelación para revocar su pena de prisión y estará en la calle dentro de tres semanas.
“Look, there’s no easy way to say this but Thomas Harrington won an appeal to overturn his conviction and he’ll be set free in three weeks’ time.”
verbo
Le soltó la mano y volvió a la puerta, que un momento después se cerró.
His hand unclasped. He turned to the door.
Papaaloa soltó las manos y miró a Pitt con perplejidad.
Papaaloa unclasped his hands and stared at Pitt hesitantly.
Elias le sostuvo la mirada unos momentos y le soltó la mano.
Elias held his gaze for a time, then unclasped his hand.
Asegúrese de tenerlas bien. Morrison se soltó.
Make sure you have them right." Morrison unclasped himself.
Y ahora, Kaliinin, con gran deliberación, se soltó el cinturón y se levantó.
And now Kaliinin, with great deliberation, unclasped herself and stood up.
Soltó el tenedor y se puso de pie, con recobrada calma.
She unclasped her hand from the fork and rose, suddenly calm.
Soltó las manos de Balkan y de Vinara y se reclinó en su asiento.
He unclasped his hands from Balkan and Vinara's, and leaned back in his chair.
Gaunt soltó las correas que mantenían inmovilizado el cuerpo del etogaur y se las quitó de los hombros.
Gaunt unclasped the body straps and shook them off the etogaur’s shoulders.
verbo
Bliss se sentó detrás de Helen y le soltó el pelo.
Bliss sat behind Helen and let down Helen's hair.
Luego, se soltó el pelo, que le cayó hasta la cintura en un gran torrente negro.
Then she let down her hair, and it fell to her waist in a great black flood.
La pequeña soltó el pecho y Jackie se lo metió en el sujetador y se bajó la camisa. —¡Marie!
Her child pulled away, and Jackie tucked her breast in her bra and let down her shirt. “Marie?”
Bliss se sentó detrás de Helen y le soltó el pelo. —Puedo recomendarte algo para esta sequedad —dijo.
Bliss sat behind Helen and let down Helen’s hair. “I could show you something for this dryness,”
verbo
Carolina apartó la cámara de un bofetón y se soltó sin decir palabra.
Carolina slapped away the camera and wordlessly extricated herself.
La niña le devolvió la mirada y le soltó la mano. —No tengo miedo.
She gazed back, extricated her hand from his. "I'm not afraid.
Se soltó del sedoso puño de su hermano y retrocedió un paso.
She took a step back, extricating herself from her brother’s silky grip.
Anna le estrechó la mano y luego la soltó tan pronto como pudo.
Anna shook his hand, then carefully extricated herself from his grasp.
Soltó a Annabelle y se sentó en la cama. Ella respiraba con regularidad a su lado.
He extricated himself from their embrace and sat up. Annabelle’s breathing was deep and regular.
La chica se soltó enseguida de sus brazos, le lanzó una furiosa mirada ebria y escupió en el suelo.
The girl immediately extricated herself, glared at him in a drunken rage and spat on the ground.
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test