Traducción para "solo mundo" a ingles
Ejemplos de traducción
Entre 2009 y 2012 han tenido lugar cuatro ediciones del Curso on line "Coeducación: dos sexos en un solo mundo", para promover la educación en igualdad para profesionales docentes de los distintos niveles educativos.
157. Between 2009 and 2012, the online course "Co-education: two sexes in a single world" has been run four times. The course aims to promote equality in education for teaching professionals at various educational levels.
Hasta ahora, sólo escuchamos la voz de la vida en un solo mundo pero por primera vez iniciamos una seria búsqueda científica de la fuga cósmica.
We've heard so far the voice of life on only a single world but for the first time, as we shall see we've begun a serious scientific search for the cosmic fugue.
Los océanos acercan nuestras ciudades para formar un solo mundo.
The ocean brings together our towns into a single world.
Pero se trataba de un solo mundo.
But that was only one single world.
Hay leyendas que hablan de una época en que la Humanidad habitaba un solo mundo. –¡Leyendas!
There are legends of a time when humanity inhabited a single world.” “Legends!”
¿Quizás a un solo mundo, como en las leyendas que tú mismo mencionaste, Hummin?
Perhaps even to a single world as in the legends you yourself once mentioned, Hummin.
Mis ecuaciones abarcaban una multitud de universos pero postulaban un solo mundo de unidad y orden último.
My equations spanned a multitude of universes yet they posited a single world of unity and ultimate order.
Ángel y su tripulación de parciales no consiguieron encontrar un solo mundo en el que aún quedara vida.
Angel and her crew of partials were not able to chart a single world where life had survived.
Habla casi por entero de un solo mundo, y por lo que puedo deducir de lo leído, se trata de una disertación interminable de política interior.
It deals almost entirely with a single world and, as nearly as I can make out from what I have read, it is an endless dissertation on internal politics.
Un hombre que viviese en dos mundos a la par aprendería y enseñaría, por su mera duplicidad, algo que ningún habitante de un solo mundo podría sospechar.
A man who lived in two worlds at once would, by his very doubleness, learn and teach something that no single-world denizen could suspect.
Así que decidí retroceder en el tiempo y empezar a tratar con un solo mundo, un mundo que fuera el único ocupado por la Humanidad en el oscuro pasado anterior a la colonización de la Galaxia.
So I thought I would go back in time and deal with a single world, a world that was the only one occupied by humanity in the dim age before the colonization of the Galaxy.
3. La globalización nos une en un solo mundo.
3. Globalization unites us in one world.
Tenemos un solo mundo y mi delegación considera que es digno de que lo amemos.
We have only one world, and my delegation believes that it is worth our love.
Vivimos en un solo mundo y no hay problema que ataña exclusivamente a nuestro vecino y no sea también nuestro problema.
We live in one world, and no problem is our neighbour's only -- it is our problem also.
Hoy, aún más que hace 50 años, existe verdaderamente un solo mundo.
Today, even more than 50 years ago, it is truly one world.
Tenemos un solo mundo.
We have only one world.
5. Fundación Peter Hesse - Solidaridad y asociación para un solo mundo
5. Peter Hesse Foundation: Solidarity in Partnership for One World
La globalización debe llevar a la consecución del ideal de una sola humanidad y un solo mundo sin fronteras.
Globalization must lead to the realization of the ideal of one humanity and one world without boundaries.
Hay un solo mundo.
It is one world.
Fundación Peter Hesse - Solidaridad y asociación para un solo mundo
Peter Hesse Foundation: Solidarity in Partnership for One World
Yo sólo quisiera que pudieran ver a la Tierra como yo la veo. Cuando la observan de verdad, es un solo mundo.
I wish you could see the Earth the way that I see it because when you really look at it, it's just one world.
Si te hace sentir mejor mi existencia sólo refuta la noción tradicional del Dios de Abraham, judeo-cristiana, así como todas las teologías de un solo mundo.
If it makes you feel any better my existence only disproves traditional notions of the Abrahamic, Judeo-Christian God, as well as all one-world theologies. That's all I meant.
Un solo mundo con un solo dueño.
One world, one master.
Todos saben que existe un solo mundo.
Everyone knows there is only one world.
Es un solo mundo, somos todos iguales.
It's one world, it's one people.
Y es hora de que vuelva a vivir en un solo mundo... y no de que salga corriendo a buscar un tercero.
And it's time to come back to living in one world and not run off seeking a third.
# Un estado de un solo mundo como carga humana
# A one-world state as human freight
Pesadilla segunda: un solo mundo. Éste.
The nightmare that there is only one world.
Fuera bueno o malo, no conocía un solo mundo, sino muchos.
Villain or saint, he knew not one world but many.
Él y tú podíais vivir en un solo mundo al mismo tiempo.
You and he could live in one world at a time.
Y por todas partes la entumecedora red de la propaganda de un solo mundo.
And everywhere the numbing web of one- world propaganda.
Lenta pero firmemente seremos reducidos de nuevo a un solo mundo.
Slowly but surely we'll be whittled back to one world again.
—Aquí hay más en juego que un solo mundo —dijo Macros.
Macros said, “There is more at stake here than one world.”
Había un solo mundo, un solo gobierno, una sola historia y una sola ideología.
There was one world, one government, one history, and one ideology.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test