Traducción para "sino también con" a ingles
Sino también con
Ejemplos de traducción
Este diálogo debe tener lugar, no sólo a nivel internacional, sino también nacional, y no sólo en teoría, sino también en la práctica.
This dialogue should take place, not only at the international level, but also at the national level, and not only in theory, but also in practice.
La cooperación no es solamente deseable, sino también necesaria.
Cooperation is not only desirable, but also imperative.
No solo es necesario estar preparados, sino también actuar.
It was not only necessary to prepare, but also to act.
La globalización no es sólo económica, sino también política.
Globalization is not just economic; it is also political.
2. No sólo resultados, sino también procesos
2. Not only outcomes, but also processes
África no es sólo tierra de problemas sino también de felicidad; no es sólo un continente de catástrofes sino también de esperanza.
Africa is not a land of troubles alone but also of happiness, not a continent only of catastrophe but also one of hope.
sino también de:
but also
Esto no es sólo un imperativo moral, sino también una necesidad.
Not only is this a moral imperative but it is also a necessity.
Puede que mantenga relaciones no sólo con los españoles sino también con...
He may have ties not only with the Spanish, but also with...
Su explicación es consistente no sólo con los hechos... sino también con su condición psicológica.
Your explanation is consistent not only with the facts... but also with your psychological condition.
No sólo con nuestros vecinos, sino también con nuestros socios alrededor del mundo.
Not only with our neighbors, but also with our partners around the world.
Los nuevos inmigrantes llegaron no sólo con una cultura diferente, sino también con nuevos hábitos de bebida, y eso inmediatamente se volvió parte del debate norteamericano sobre si algunas personas bebían el alcohol equivocado o si simplemente tomaban demasiado.
New immigrants came with not only a different culture, but also with a different set of drinking habits. And that immediately became part of the American debate about whether certain people were drinking the wrong kind of alcohol and too much of it.
La primera tarea a la que se enfrenta el equipo es familiarizarse no sólo con un nuevo lugar, sino también con los animales alrededor de los cuales estarán trabajando.
The first task facing the team is to familiarise themselves ... not only with a new location, but also with the animals they will be working around.
Que Dios nos dispense con su misericordia no solo con el sufrimiento sino también con una victoria en Kosovo.
May God bestow us with his mercy not only with the suffering but also with a victory in Kosovo.
Y se ve en el movimiento agrario urbano no sólo con los jardines de la comunidad, sino también con estos jardines comerciales a gran escala.
And you see that in the urban agricultural movement not only with community gardens, but also with these large-scale commercial gardens.
No solo con sus habilidades militares sino también con sus lucubraciones.
Not only with her military skills but also with her scheming
Vengo aquí no solo con la señorita Lance, sino también con una oferta de acuerdo.
I come here not just with Miss Lance, but also with a plea offer.
sino que también estaba loco.
He was also insane.
sino también por cuándo murió.
but also because of when he died.
Y no solo geográficamente, sino también socialmente.
Not just geographically, but also socially.
No es sólo la amenaza, sino la infamia.
Not just the threat, but also the infamy of it.
No sólo era valiente, sino también inteligente.
Not only was brave, but also intelligent.
No solo feliz, sino también en paz.
Not only happy, but also at peace.
No sólo de la música, sino también de la conversación.
Not just the music, but also the conversation.
—No sólo por los estudiantes, sino también por los profesores.
Not only by students but also by staff.
No sólo es gordo, sino que estaba en casa.
He is not only fat, but also home.
Y no eran solo los tíos, sino también las mujeres.
And it wasn’t just the guys; it was also the women.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test