Traducción para "ser bueno es" a ingles
Ser bueno es
  • being good is
Ejemplos de traducción
being good is
Las empresas canadienses que trabajan en África tienen el compromiso de ser buenos ciudadanos empresariales y el Gobierno del Canadá espera que así sea.
Canadian companies working in Africa are committed to being good corporate citizens, and the Canadian Government expects them to be good corporate citizens.
- Numerosos organismos y localidades han organizado seminarios sobre "La función del padre en la crianza del hijo" y concursos denominados "Familias civilizadas y felices" y han creado clubes en torno al lema "Ser buen marido y buen padre".
Many agencies and localities have organised seminars on "The role of fathers in parenting", held "Civilised and happy families" contests, created "Being good husband and father" clubs.
Se mostraban orgullosos de ayudar a otros, de ser buenos ciudadanos y de apoyarse a sí mismos y a sus familias.
They showed pride in helping others, being good citizens and supporting themselves and their families.
Usted y el doctor Goodweather, ¿Cree que ser bueno es suficiente?
You and Dr. Goodweather, you think that being good is enough?
Y dejadme que os diga, que ser buena es realmente molesto.
And let me just tell you, being good is really annoying.
- Te lo he dicho... ser buena es molesto.
I told you ... being good is annoying.
La única forma de hacerlos ser buenos es que teman ser malos.
Only way they're gonna be good is if they're scared to be bad.
El problema de ser bueno es que te vuelves indispensable.
The problem with being good is you become indispensable.
Pero en tu caso, ese extraño impulso por ser bueno es simplemente producto del inminente matrimonio.
But in your case, this strange impulse to be good is merely the effect of your approaching marriage.
Ser bueno es algo que tienen en su corazón porque lo ponen ahí.
Being good is something you keep in your heart because you choose to put it there.
Ser bueno es una parte de actuar.
Being good is a fraction of acting.
Y tú eres demasiado guapa para ser tan buena y estaba pensando que ser bueno es mejor que ser malo, ¿no?
Because you are much too beautiful to be so good, and I was thinking being good is better than being bad, yes?
Existe una diferencia entre ser bueno en lo que haces, ser bueno en hacer una cosa y ser bueno en marketing.
There’s a difference between being good at what you do, being good at making a thing, and being good at marketing.
¿No es eso ser bueno?
Isn’t that being good?”
No hay dificultad alguna en ser bueno.
There is no difficulty in being good.
–Eso te pasa por ser bueno en todo.
So much for being good at everything,
Eso era lo que significaba, ¿no? Lo de ser bueno.
That was what it meant, didn’t it. Being good.
Estoy harta de ser buena.
I am done with being good.
No se nos puede castigar por ser buenos.
One can't be punished for being good.
Pero si se queda ahí, dejan de ser buenos.
But if they stay, they stop being good.
Ser bueno o ser malo es una elección personal.
Being good or evil is a choice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test