Traducción para "sentirse obligado" a ingles
Ejemplos de traducción
El Estado autor de la reserva también podía sentirse obligado a retirarla si la mayoría de los Estados formulaban objeciones a dicha reserva.
The reserving State might also feel obliged to withdraw the reservation if the majority of States objected to it.
Uno no tenía por qué sentirse obligado a hacer uso de la palabra si no tenía nada importante que decir.
One should not feel obligated to speak if one did not have something substantive to say.
Además, la declaración también podría servir de mensaje al Estado autor de la reserva, que podría sentirse obligado a retirarla si la mayoría de los Estados formulan objeciones al respecto.
The declaration might also send a message to the reserving State, which might feel obliged to withdraw the reservation if the majority of States objected to it.
Si se prueba que efectivamente el vendedor había declarado que "dejaba de sentirse obligado" a cumplir y que "vendería las mercaderías en otro sitio", el comprador tendrá derecho a resolver el contrato.
Allegations, if proved, that the seller stated it would "no longer feel obligated" to perform and would "sell the material elsewhere" would entitle the buyer to avoid the contract.
Tanto a nivel colectivo como individual, todos los países que combinan los esfuerzos de sus sectores público y privado deben sentirse obligados a luchar tenazmente por alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio, sobre todo en los países africanos donde la situación es especialmente difícil.
Collectively and individually, all countries that are combining the efforts of their public and private sectors should feel obliged to fight tenaciously to achieve the Millennium Development Goals, especially in African countries where the situation is particularly difficult.
f) En todos los casos se debería consultar a la Organización Internacional de Policía Criminal (INTERPOL) para conocer su opinión en cuanto a si corresponde librar una orden de detención internacional sobre la base de las pruebas disponibles, y para saber si la propia INTERPOL no ha librado o aconsejado que se libre una orden de detención internacional; si la INTERPOL no lo ha hecho, ningún Estado debería sentirse obligado a respetar una orden de detención librada por un juez de un Estado Miembro de las Naciones Unidas.
The review process could be before a court of national, regional or international jurisdiction; (f) In all circumstances, the opinion of the International Criminal Police Organization (INTERPOL) should be sought on whether an international arrest warrant should be issued on the basis of evidence available and where INTERPOL itself had not issued or advised that an international arrest warrant should be issued, no State should otherwise feel obliged to respect an arrest warrant issued by individual judges in individual States Member of the United Nations.
La evaluación independiente señaló que otros factores que contribuyen a la ampliación de las actividades incluyen la decisión de 2005 de ampliar las actividades de la Iniciativa con objeto de abarcar a 40 municipios más, y el hecho de que el PNUD es el único organismo de asistencia presente en muchos municipios y, por consiguiente, podría sentirse obligado a trabajar en una gama de actividades que normalmente compartiría con otros.
The independent assessment suggested that other factors contributing to broadening of activities include the decision in 2005 to expand HDI activities to 40 new townships, and the fact that UNDP is the only aid agency present in many of the townships and therefore may feel obliged to work in a range of activities that would normally be shared by others.
Los miembros estaban empezado a demostrar más moderación en cuanto a sentirse obligados a opinar sobre todos y cada uno de los asuntos.
Members were beginning to demonstrate greater restraint in terms of not feeling obligated to speak on every issue.
La religión es un elemento genuino de la identidad personal, y nadie debe sentirse obligado a ocultarla por temor.
Religion was a genuine element of personal identity and no one should feel obliged to hide it out of fear.
Ningún órgano creado en virtud de tratados puede sentirse obligado a prestar atención a una reserva formulada a un tratado distinto del que le ha creado.
No treaty body would feel obligated to pay attention to a reservation made to a treaty other than its own.
No debe de sentirse obligado a condescender a una maestra local.
You needn't feel obligated to patronize a local school teacher.
Así que si alguien hiciera un movimiento en mi contra pueden sentirse obligados a tomar represalias.
So if anyone should so much as make a move against me, they may feel obligated to retaliate.
Nadie debe sentirse obligado a ir.
So dont feel obligated to come.
¡Nadie debe sentirse obligado a unirse a esta misión de ninguna manera!
No one should feel obligated to join this mission in any way!
Hablaba de sentirse obligado a hablar públicamente,
He talked about feeling obliged to sound off in public,
George puede sentirse obligado a responder.
George may feel obliged to respond.
Uh, sí, quiero decir, eso es muy bonito, pero usted no debe sentirse obligado.
Uh, yeah, I mean, that's really nice, but you shouldn't feel obligated.
Quizá lo hice y debe sentirse obligado.
Maybe I did. He must feel obligated.
- Bueno, solo quería decir, que no tiene que sentirse obligada por mi causa.
- Well, I just wanted to say, you needn't feel obliged on my account.
La campaña de Brooke podría sentirse obligada a ayudar a cubrirlo.
The Brooks campaign might feel obligated to help cover it up.
A la gente no le gusta nada sentirse obligada.
Folk hate to feel obliged.
Pero no debe sentirse obligado a acortar su visita solo por mi presencia.
But you must not feel obliged to curtail your visit just because I am here.
Por supuesto, no tiene que sentirse obligada a responderme, porque por supuesto es una impertinencia por mi parte y desde luego que no es de mi incumbencia.
You must not feel obliged to answer, for of course it is impertinent of me and absolutely none of my concern.
Si bien el Chino nunca indujo a Alice a sentirse obligada con él, la señora Wicksteed fue otro cantar.
While the Chinaman never made Alice feel obligated to him, Mrs. Wicksteed was another matter.
Agradecido por el hecho de que el retrato no existiera y él no tuviera que sentirse obligado a colgarlo de alguna pared, David la siguió hasta la cocina.
Rather grateful that she had destroyed the sketch, so that he would not feel obliged to hang it, David followed her into the kitchen.
Pero si Tania se había equivocado al juzgarla, la editora podría sentirse obligada a dar parte a las autoridades de que le habían ofrecido el libro de un disidente.
But, if Tania had misjudged her, Anna might feel obliged to tell someone in authority that she had been offered a dissident book.
—Pero, pobrecilla —añadió Martha—. Mira que sentirse obligada a leer esos libros tan aburridos en vez de leer las novelas de la Editorial Minerva...
“But poor lady,” Martha said, “feeling obliged to read those dreadfully dull books instead of the novels from the Minerva Press.”
¿Por qué los monjes del Buda eran los únicos que parecían sentirse obligados a recorrer penosamente los senderos y caminos cubiertos de lodo sin que nada les importase salvo ellos mismos?[23]
Why did the Buddha’s monks alone feel obliged to trudge around the muddy paths and roads, taking no heed of anybody but themselves?
Deseaba que Edwin dejara de sentirse obligado a hacerle compañía mientras ella medio desempeñaba el papel de anfitriona en casa de aquel hombre.
She wished that Edwin would stop feeling obligated to keep her company while she played the role of half hostess in his house.
–Los tres, de acuerdo. Mi palabra de honor se mantiene… Sin embargo, hay otros que podrán no sentirse obligados por mi promesa, ¿sabe? Seldon asintió.
Then he said gruffly, “All three of you, then. My word of honor holds.–Still, others may not feel obligated by my own obligation, you know.” Seldon nodded.
Al aplicarla hoy en día, debemos afirmar que ninguna madre debe sentirse obligada a abandonar a su hija debido a la preferencia de la sociedad por los varones.
In applying it today, we must affirm that no mother should feel compelled to abandon her daughter because of a societal preference for males.
Por ejemplo, puede brindar protección o asistencia a las personas desplazadas que de lo contrario podrían sentirse obligadas a convertirse en refugiados.
For example, it could provide protection or assistance to displaced people who might otherwise feel compelled to become refugees.
Puesto que la información suele facilitarla una persona que vive en el país de origen, el informante puede sentirse obligado a dar información falsa para evitar represalias de las autoridades.
As the information is often supplied by a person living in the country of origin, an informant could feel compelled to give false information to avoid reprisals from the authorities.
La comunidad internacional también debería sentirse obligada a actuar frente a la situación de miles de refugiados sirios.
The international community should also feel compelled to act in the face of the situation of thousands of Syrian refugees.
En primer lugar, por razones de disciplina presupuestaria, debería permitirse que todos los directores de programas utilizasen todos los recursos asignados a una sección sin sentirse obligado a alcanzar una meta en materia de economías.
21. First, as a matter of budgetary discipline, every programme manager should be allowed to use all the resources allocated to a section without feeling compelled to meet a savings target.
Tampoco debía ese deseo impulsar la política nacional ni debían otros países sentirse obligados a hacer lo mismo.
Neither should this desire be driving national policy, nor should other countries feel compelled to follow suit.
57. El drama de los desplazados internos reside también en que suelen sentirse obligados a huir en silencio absoluto, ya que a las personas desplazadas se las considera como personas con un pasado "problemático" USCR, pág. 10.
The drama of the internally displaced lies also in that they more often than not feel compelled to flee in absolute silence, since a displaced person is considered to be a person with a "problematic" past.
A este respecto, recordé a los miembros el hecho de que consenso no significa que uno tenga que decir sí a toda propuesta, sino más bien que nadie debe sentirse obligado a rechazarla.
In this connection, I reminded members of the fact that consensus does not mean that one has to say yes to a proposal, but rather that one does not feel compelled to say no to a proposal.
Las Partes que no cumplan esas disposiciones deberán sentirse obligadas de buena fe a asumir cualesquiera consecuencias aprobadas por el sistema de cumplimiento del Protocolo (Alianza de los Estados Insulares Pequeños).
Parties found in non-compliance with these provisions should, in good faith, feel compelled to abide by any consequences approved by the Protocol’s compliance system. (AOSIS)
Con tan limitados recursos y la poca experiencia, los directores de los centros suelen sentirse obligados a emprender proyectos para los que disponen de recursos, pero que no se consideran una prioridad para la región ni se incluyen en el plan de trabajo.
With limited resources and little know how, the directors of the centres often feel compelled to undertake projects for which resources are available but which are not considered to be a priority to the region and not included in the business plan.
Pueden sentirse obligados a elegir un bando.
They may feel compelled to take a stand.
Sentirse obligado a ayudar al señor Youk no es una defensa legal. La condición de una persona no es relevante en un caso de homicidio.
Your feeling compelled to help Mr Youk is not a legal defense, and you're already aware that a person's condition has no bearing in a murder case.
Y usted no debe sentirse obligado a compartir tus datos ...
And you shouldn't feel compelled to share your personal...
Muchos posibles ciudadanos podrían sentirse obligados a ir a la cárcel ahora.
Many possible citizens might feel compelled to go to jail who wouldn’t otherwise.”“It’ll all end,”
Pero nadie debería sentirse obligado a escoger ser un hombre simplemente porque le aterroriza ser una mujer.
But someone should never feel compelled to choose to be a man simply because she was terrified of being a woman.
Estaba claro que mi padre adoraba a mi madre, pero lo que no estaba tan claro para mí era por qué un hombre debía sentirse obligado a maltratar aquello que más amaba.
It was clear my father adored my mother, but it was not clear to me why a man should feel compelled to abuse what he loved the most.
No le reconocí —como St. James no contestó, el joven pareció sentirse obligado a proseguir—. Le vi la semana pasada en un telediario, pero usted no… —Por supuesto —le interrumpió St. James.
“I didn’t recognise you.” When St. James did not make an immediate reply, the young man seemed to feel compelled to continue. “I did see you on the news last week, but you didn’t—” St. James interrupted. “Of course.”
Se retrasaron un poco al salir del pueblo, y Marty South aprovechó para adelantarse, pensando en escapar de ellos por el camino, por si acaso llegaban a sentirse obligados a arruinar su tête-à-tête para ofrecerse a llevarla.
There was a little delay in their setting out from the town, and Marty South took advantage of it to hasten forward, with the view of escaping them on the way, lest they should feel compelled to spoil their tete-a-tete by asking her to ride.
—Y luego añadió, casi desesperado—: Mire, señora Potterley, esto debe resultarle espantosamente aburrido. Comprendo que no desee desatender a un invitado, pero, de verdad, señora Potterley, no debiera sentirse obligada a…
Then, half in desperation, "Look here, Mrs. Potterley, this must be awfully dull for you. I realize you don't like to leave a guest all to himself, but really, Mrs. Potterley, you mustn't feel compelled-"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test