Traducción para "sentencias de tribunales" a ingles
Sentencias de tribunales
Ejemplos de traducción
court sentences
La sentencia del Tribunal Superior fue confirmada en noviembre de 2007 en este caso.
Here the High Court sentence was affirmed in November 2007.
135. Se reconoce el derecho de la persona a la presunción de inocencia, lo cual significa que no se considera culpable de la comisión de un delito antes de que la sentencia del tribunal haya entrado en vigor.
135. The right to be presumed innocent is recognized, which means that no one is considered guilty of a crime until a court's sentence enters into effect.
Las personas ya condenadas son separadas de los demás detenidos y se les aplica el régimen de la colonia de corrección por el trabajo, según sentencia del tribunal.
Convicted persons are detained separately from other arrested ones and according to the regime of the colony of correction through labour, determined by the court's sentence.
Si alguna de las partes no acepta la sentencia del tribunal, pueden recurrir a los tribunales de apelación.
If either of the parties does not accept the court sentence, they can appeal to appellate courts.
El Tribunal Supremo dictó una sentencia de 20 días de prisión en suspenso, aumentando así la sentencia del Tribunal Superior del pago de 20 multas diarias de 500 coronas danesas.
The Supreme Court determined the sentence at 20 days of imprisonment suspended, thus increasing the High Court's sentence of 20 daily fines of DKK 500.
Una persona declarada culpable goza de todos los derechos del ser humano y el ciudadano, salvo por lo que respecta a las restricciones establecidas en la ley y consignadas en la sentencia del tribunal.
A convicted person enjoys all human and citizens' rights with the exception of the restrictions provided for by law and specified in the court sentence.
Estas violaciones graves ocurren cuando las personas se encuentran en detención preventiva bajo los auspicios del Ministerio del Interior, o en detención mientras dura la investigación o después de la sentencia del tribunal bajo los auspicios del Ministerio de Justicia.
These serious violations occur when persons are held in pre-arraignment custody under the auspices of the Ministry of the Interior, or in investigative detention and after court sentencing under the auspices of the Ministry of Justice.
7. Se puede interponer una apelación contra la sentencia del tribunal, lo que no suspende su ejecución.
7. An appeal may be lodged against the court's sentence, which does not suspend its enforcement.
En la sentencia del Tribunal se conmina a la Asamblea Legislativa a modificar la normativa penal de 1976 y a ponerla en conformidad con la Constitución y los correspondientes instrumentos internacionales de derechos humanos.
The Court sentence had urged the Legislative Assembly to replace the military penal standards of 1976 and bring them into line with the Constitution and the relevant international human rights instruments.
También sería importante averiguar las razones de una sentencia tan onerosa del Tribunal Supremo, en comparación con la sentencia del tribunal de apelaciones.
It would also be important to enquire about the reasons for the surprisingly heavy sentence handed down by the Supreme Court, compared with the appeal court sentence.
Por lo demás, acatarán la sentencia del tribunal.
In addition, they will comply with the court's sentence.
Está aún más indignado por la sentencia del tribunal que condenó al teniente Calley por el asesinato de «orientales humanos», como si el sustantivo «oriental» necesitara que lo complementen con el adjetivo «humano».
He is even more outraged by the court sentence that condemned Lieutenant Calley for the murder of ‘human Orientals’ – as if ‘Oriental’ needed ‘human’ to qualify it.
Por lo tanto, el tribunal de apelación anuló la sentencia del tribunal del condado y ordenó la celebración de un nuevo juicio.
Therefore, the Judicial Board annulled the County Court's judgment and ordered a new trial.
Al parecer, la sentencia del tribunal de apelaciones no entra en ningún momento a analizar si existieron violaciones en cuanto al fondo o de forma, sino que se limita a copiar palabra por palabra la sentencia del tribunal de primera instancia.
Reportedly, the appeals court judgment does not contain any discussion of the substantive or procedural violations, repeated verbatim from the first instance court's judgment.
65. En su respuesta, el Gobierno expone los argumentos en favor del enjuiciamiento y la sentencia del Tribunal.
In its response, the Government set out the case for the prosecution and the court's judgment.
Había un diálogo muy constructivo con la dependencia del Consejo de Europa encargada de supervisar la ejecución de las sentencias del Tribunal Europeo.
There is a very constructive dialogue with the department for the execution of the European Court judgments of the Council of Europe.
Según la fuente, la sentencia del tribunal de apelaciones no analiza en ningún momento los aspectos sustantivos o procesales, sino que copia palabra por palabra la sentencia del tribunal de primera instancia.
According to the source, the appeals court judgment contains no discussion of substantive or procedural aspects of the case and is a verbatim recommunication of the first instance court's judgment.
2.9 La autora afirma que no cabe recurso ante las sentencias del Tribunal del Trabajo.
2.9 The author claims that the Labour Court's judgment cannot be appealed.
Sin embargo, su abogado no pudo recurrir la sentencia del Tribunal por considerarse cosa juzgada.
However, his lawyer was not able to appeal the Court judgment, which was res judicata.
Sin embargo, en todos los casos las sentencias del tribunal deben anunciarse públicamente.
In all cases, however, court judgments are announced publicly.
La sentencia del Tribunal Internacional era una piedra en su honda.
The International Court’s judgment was the stone in his sling.
—Buenos días, Jack —dijo—. Vengo a por la vaca objeto de la sentencia del tribunal, si es usted tan amable de decirle a ese negro suyo que haga el favor de ponerle el ronzal si no tiene inconveniente —sin dejar de apoyarse en la cerca mientras Houston se acercaba hasta pararse a uno tres metros de distancia.
He said: "Mawnin, Jack. I come by for that-ere court-judgment cow if you'll kindly have your nigger to kindly put this here rope on her if he'll be so kindly obliging," then still leaning there while Houston came across the lot and stopped about ten feet away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test