Traducción para "se retrasen" a ingles
Se retrasen
Ejemplos de traducción
La obligación de que los testigos se presenten en el plazo prescrito también constituye una garantía de que los juicios no se retrasen.
The obligation for witnesses to appear at the stipulated time also constitutes an assurance that trials will not be delayed.
Sin embargo, cuando se demuestra que los costos de la inacción aumentan, es menos probable que se retrasen las medidas correspondientes.
When the costs of inaction are shown to be mounting, however, there is less likelihood of related action being delayed.
No debemos permitir que los obstáculos burocráticos retrasen ese proceso.
We should not allow bureaucratic obstacles to delay that.
No deben formularse nuevas exigencias que retrasen el comienzo de la operación.
There should be no further demands that might delay the start of the operation.
Los países que aportan contingentes están alarmados por esa situación, que hace que se retrasen los reembolsos que se les deben.
Troop-contributing countries were alarmed at that situation, as it delayed reimbursements to them.
El Ministerio obliga a aquellas empresas que no cumplan la proclama o retrasen su ejecución a que se aplique sin excepciones.
For those establishments that do not abide by or delay in implementing it, the ministry strongly obliges for enforcement without any fail.
Es menester que no se retrasen tales proyectos.
The realization of such projects should not be delayed.
La obligación de comparecer ante el juez tiene por fin evitar que los solicitantes de asilo retrasen o eludan el procedimiento.
Possible compulsory attendance before the judge is meant to prevent that asylumseekers delay or evade the proceedings.
No obstante, los Estados Partes no deben dejar que las dificultades de traducción retrasen la presentación de su información.
However, States Parties should not let translation difficulties delay the submission of their report.
No esperen, no se retrasen, no duden.
Don’t wait, don’t delay, don’t hesitate.
Eso a su vez hace que los impulsos se retrasen.
This in turn causes the impulses to be delayed.
Tal vez se retrasen los vuelos a Heathrow.
The flights into Heathrow might be delayed.
Espero que Nodonn y la querida Rosmar no se retrasen.
I hope Nodonn and dear Rosmar won't be delayed."
—No podemos dejar que nos retrasen —dijo Sandoval.
“We can’t let them delay us,” Sandoval said.
No podemos permitir que tales… humoradas retrasen los asuntos imperiales.
We can’t allow Imperial business to be delayed for such… pleasantries.”
De por sí no preocupa a nadie, pero no tiene nada que ver con animales, y va a costar que los profetas lo retrasen.
In and of itself who cares, but it’s got no animal stuff to it, and it’s going to be difficult to get their prophets to delay.
—Redirijo la conversación hacia la causa de que mis vacaciones se retrasen o quizás incluso se vayan al traste.
I get back to the reason my vacation is being delayed and possibly ruined.
Cada hora que se retrasen aquí es una hora ganada para el príncipe Talmis… Volverán a atacar.
Every hour they are delayed here is an hour gained for Prince Talmis… They'll attack again.'
Su desprecio especial por Mogaba debería motivar que retrasen sus otros planes hasta que puedan atraparlo a él también.
Their special dislike for Mogaba should cause them to delay their other plans till they can gather him in as well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test