Traducción para "se entierra" a ingles
Se entierra
Ejemplos de traducción
Niños, enfermos y ancianos mueren en las carreteras y se les entierra allí mismo.
Children, the infirm and the elderly are dying on the roads and being buried there.
e. Ecológicamente inocuo si no se entierra la chatarra;
e. Environmentally benign if the scrap is not buried;
Entierro de más de 150 cadáveres cerca de la estación de gasolina de Nyawera.
More than 150 bodies buried near the Nyawera gas station.
d. Procedimiento inocuo para el medio ambiente, si no se entierra la chatarra;
d. Environmentally benign if the scrap is not buried;
No podemos dejar que el pasado entierre nuestro futuro.
We cannot let the past bury the future.
Se informa que un testigo participó en el entierro de 134 cadáveres.
A witness reports having helped to bury 134 bodies.
En Casamance existe un cementerio en el que se entierra juntos a musulmanes y cristianos.
In Casamance there was a cemetery in which Muslims and Christians were buried together.
Lo que sea que tengas, se entierra.
Whatever you've got is buried.
De acuerdo con la creencia judía, el cuerpo sólo se entierra con un sudario.
In observance with the Jewish belief, the corpse is buried only in its shroud.
En marea alta, el caracol se entierra, duerme, sin importarle el mundo.
High tide, a clam is buried, sleeping, not a care in the world.
Te voy a meter entre rejas... y al salir, encontraré una razón para poner tu trasero... de regreso ahí hasta que sepas que cualquier conexión... que tenías con Callie se entierre con Andrew.
I'm taking you to lockup, and when you get out, I'm gonna find a reason to put your ass right back in there until you realize that any connection you had to Callie is buried with Andrew.
Vigilaré que se entierre el cuerpo.
I will see to it that the body is buried.
Encárgate de que se entierre a mi hermano con todos los honores.
See that my brother's body is buried with full honors.
Se entierra la comida de ciudades enteras.
The food of entire cities is buried.
La madera petrificada se forma cuando la materia vegetal se entierra, se le quita el oxígeno...
Petrified wood is formed when plant matter is buried, is cut off from oxygen...
Entierro mi cabeza... Entierro tu cabeza... Te entierro —¿Señor Langdon?
I bury my head … I bury your head … I bury you. “Mr. Langdon?”
Las entierras con una pala, y luego entierras la pala.
You bury it with a shovel, then you bury the shovel.
Eso era un entierro.
This was how one was buried.
Entierro aquí el mascrito, sé que entierro aquí».
I am burying the manscrit here, I know I am burying it here.
Después la entierro.
I'll bury it later."
-A los hindúes no se les entierra.
‘Hindus aren’t buried.
Ayer fue el entierro;
He was buried yesterday;
pero entierra sus excrementos.
but it buries the mess it makes.
Recordaba el entierro.
He remembered the burying.
entierra a los infectados;
you bury the infected;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test