Traducción para "se corrompe" a ingles
Se corrompe
Ejemplos de traducción
gets corrupted
No todo el mundo se corrompe.
Not everybody gets corrupted.
Una revolución empieza a hacerse desde los campos de batalla, pero una vez que se corrompe, aunque siga ganando batallas militares, ya está perdida.
A revolution starts in the battlefields, but once it gets corrupted, even though military battles are still won, it’s lost.
Esa economía corrompe a los funcionarios gubernamentales y socava las actividades económicas lícitas.
It is corrupting Government officials and undermining lawful economic activities.
Se ingresa en el sistema de corrupción bajo coacción y se corrompe para no sufrir abuso.
People enter the system under duress and become corrupt so as not to suffer abuse.
Fomenta la delincuencia y la violencia, socava a los gobiernos y corrompe a los dirigentes.
It accounts for crime and violence; it undermines Governments and corrupts leaders.
El poder corrompe, pero de todas las influencias, el poder sin responsabilidad es lo que más corrompe.
Power corrupts, but power without responsibility is the most corrupting influence of all.
La delincuencia organizada corrompe a Estados.
Organized crime corrupts States.
Es un crimen de lesa humanidad, que degrada a la víctima y corrompe y pervierte al torturador.
It is a crime against humanity, which degrades the victim and corrupts and debases the torturer.
Corrompe empresas, gobiernos y economías enteras.
They corrupt businesses, governments and whole economies.
Dicho de modo más claro y directo, respetados miembros, la ocupación corrompe.
To put it in other, more stark terms, respected members, the occupation corrupts.
Se corrompe el talento con banalidades amorosas, en conversaciones con Fanny, en la escalera de la iglesia y en paseos con ella, por la playa.
Talent is corrupted with amorous banalities, in conversations with Fanny on the church steps and in strolls with her along the beach.
Y si un brazo de la ley se corrompe, nada puede funcionar.
And if any arm of the law is corrupt, nothing can work.
La característica más cruel de esta oscura maldición es que el vínculo que te une a la vida, el amor humano, se corrompe y se convierte en la necesidad de... consumir a esos más cercanos a ti.
Cruelest feature of this dark curse is that the bond that joins you in life, human love, is corrupted into the need to... consume those closest to you.
El poder corrompe, pero un poco de poder corrompe absolutamente.
Power corrupts, but a bit of power corrupts absolutely.
El poder corrompe y el poder absoluto corrompe de un modo irremisible, ¿lo recuerda?
“Power corrupts and absolute power corrupts absolutely, remember?”
Y que nada corrompe el altruismo…, no.
And that nothing corrupts altruism—no.
Todo poder corrompe.
All power corrupts.
Dice que el poder corrompe y que el poder absoluto corrompe de un modo absoluto e irremisible.
Power corrupts, it went, and absolute power corrupts absolutely.
y que nuestro cuerpo no se corrompa. —¡No! ;No! ¡NO!
Let not our flesh corrupted be. “No! No!
Yo no corrompo a nadie. –¡Sí!
I corrupting anyone?” “Yes!”
El aire salino corrompe.
The salt air corrupts.
—¡La cobardía corrompe a los hombres!
“Cowardice corrupts men,”
corrompe incluso a los demonios.
it corrupts even demons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test