Traducción para "se conduce" a ingles
Ejemplos de traducción
Cuando en la ordenación de los recursos hídricos el afán principal es la obtención de utilidades, los encargados de su gestión no tienen interés en ampliar el acceso a los consumidores de bajos ingresos, lo que conduce a cortes en el suministro, una mala supervisión periódica, falta de responsabilidad en relación con las necesidades de los consumidores locales y diferencias en la calidad de los servicios en función de la capacidad de pago (es decir, contar con los medios necesarios) y no de la voluntad de pagar.
As water becomes profit-driven, water resources management lacks commitment to expanded access to low-income consumers, resulting in service cut-offs, weak regular oversight, lack of accountability to local consumer needs and inequitable quality of services based on the ability to pay (i.e., affordability), rather than willingness to pay.
Esto nos conduce a una segunda razón a favor de tales medidas, a saber, que una reducción coordinada de las tasas de interés habría estabilizado las diferencias de esas tasas entre los países y habría sido, por tanto, más eficiente; también habría tenido menos efectos secundarios adversos para la economía mundial que los cambios efectuados por los países que, en gran medida, no tuvieron en cuenta las repercusiones en las tasas de interés de otras naciones.
This presents a second reason for such measures, namely, that a coordinated interest-rate reduction would stabilize the differentials in interest rates among countries and would therefore be more efficient; it would also have fewer adverse side effects for the world economy than country-driven interest rate changes which largely ignore the impact on rates elsewhere.
Los camiones con matrícula de las Naciones Unidas o de los países donantes que transporten artículos humanitarios o artículos para los proyectos de los donantes podrán entrar a la Ribera Occidental si los conduce un chofer internacional.
Trucks with United Nations or donor plates transporting humanitarian goods or donor project-related goods will be allowed to access the West Bank on the condition that the truck is driven by an international driver.
Al mismo tiempo y en muchos lugares, la pobreza es la que conduce a la deforestación y la degradación forestal: a falta de opciones viables, las comunidades pobres cambian el uso del suelo para tratar de mejorar sus vidas.
At the same time, in many places deforestation and forest degradation are driven by poverty: poor communities change the land use to improve their lives.
Salty conduce el coche.
Car driven by Salty Bowers.
CENTRADO EN EL MERCADO: ¿QUIÉN CONDUCE EL AUTOBÚS?
Market-driven: Who’s driving the bus?
—Alguien conduce ese animal con demasiada premura —dijo Hwerlu.
That animal is being driven too hard,
Te conduce el chófer al lugar donde nos reuniremos, pero quiero que sea una sorpresa.
You’re going to be driven to the place where I’ll meet you, but I want it to be a surprise.
La conduce el hombre chino que ha ido a recoger a la mujer al Alphaville.
It is the bike driven by the Chinese man who picked up the woman at Alphaville—the man with the ponytail.
En el asiento trasero del taxi que nos conduce a mi casa, la situación se anima mucho más.
In the back of the taxi while we are being driven to my place, things become a great deal warmer.
Conduce la furgoneta JIM Fortunato, que tiene entre treinta y ocho y cuarenta y cinco años.
The van is driven by JIM FORTUNATO, a man in his late thirties to mid- forties.
Llegaré en una camioneta roja. —¿Y quién conduce? —Mi tío Billy —dijo Abra.
I’ll be in an old red truck.” “Driven by whom?” “My uncle Billy,” Abra said.
Además, el envejecimiento de la población conduce a una creciente demanda de mano de obra, a medida que en esos países disminuye la proporción entre trabajadores y personas dependientes.
Moreover, ageing populations drive a growing demand for labour, as the ratio of workers to dependents in those countries decreases.
Se conduce como un coche deportivo?
It drives like a sports car?
- Sí, se conduce suavemente.
Yeah, it drives smooth.
–¡Entonces conduce!
    "Then drive on!"
¿Por qué conduce eso?
Why you drive that?
Pero conduce con cuidado.
But drive carefully.
Conduce con cuidado.
Drive carefully.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test