Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Así que me pareció que lo más justo era mezclarlas y sacar una al azar.
It seemed to me that the fairest thing would be to shake them together, stick my hand in, and take out one by chance.
El portero está sordo como una tapia y Ernest tiene que sacar una de las cartas para enseñarle a quién buscamos antes de que nos deje entrar.
The concierge is stone deaf and Ernest has to take out one of the letters to show him who we're looking for before he'll let us in.
Tanto los hombres como las mujeres pueden sacar provecho de la ley.
Both men and women can take advantage of the law.
Ello nos permitirá sacar todo el partido posible de los procesos existentes.
That will allow us to take full advantage of existing processes.
Sin embargo, para sacar provecho de ella se necesitan personas cualificadas.
However, in order to take advantage of it, they need trained people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test