Traducción para "sacado de la bolsa" a ingles
Sacado de la bolsa
  • taken out of the bag
  • out of the bag
Ejemplos de traducción
out of the bag
Y la pequeña Inglaterra, todavía niña, chupaba un caramelo de menta que había sacado de una bolsa.
And little England, still a child, sucked a peppermint drop out of a bag.
Después, me agaché delante de la chimenea y removí los rescoldos con un lápiz que había sacado de mi bolso.
Then I squatted before the fireplace and delicately probed the debris with a pencil I had gotten out of my bag.
Acto seguido, se fija en los artículos que he sacado de las bolsas que trajo su esposo; los alimentos, los fármacos.
Then she looks at the items I took out of the bags her husband carried in, the food, the drugs. Her attention fixes on the drugs.
Mire nomás —dijo Héctor mostrándole al Chato lo que hacía un par de minutos le había sacado de la bolsa—.
Just look,” Héctor said, showing El Chato what he had pulled out of his bag a couple of minutes before.
Ha sacado de la bolsa las cintas de la entrevista de Alex y las ha alzado como si fueran las Tablas de la Ley: «Es su testamento, Emilie.
He dug Alex’s videotapes out of his bag and waved them around like they were Moses’ Tables of the Law – “It’s his last testament, Emilie, don’t you get it?
el otro, haciendo un esfuerzo por recobrar el control, había sacado de su bolsa una cámara de respaldo digital y la columpiaba con el brazo extendido, pero aún no parecía estar en condiciones de sacar fotografías.
the other, in an effort to get a grip on himself, had taken a digital camera out of his bag and was holding it at arm’s length, but didn’t seem able to switch it on.
En su deprimente aventura, los supervivientes intentaban arrastrarse hasta los míticos asentamientos y fuertes que habían evocado en su mente, donde la epidemia era parte de un segmento de noticias que narraba la tragedia de alguna otra ciudad, un artículo de relleno antes de la información meteorológica, donde había electricidad y productos agrícolas locales directamente sacados de la bolsa y los niños jugaban, y había conejitos que saltaban.
In their bleak adventure, the survivors tried to crawl to the mythical settlements and forts they’d conjured in their minds, where the plague was part of a news segment recounting some other town’s tragedy, filler before the weather report, where there was electricity and local produce right out of the bag and kids played and there were little jumping rabbits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test