Traducción para "riesgo es se" a ingles
Riesgo es se
Ejemplos de traducción
Los riesgos asociados con los bonos son el riesgo crediticio, el riesgo de tasa de interés, el riesgo de liquidez, el riesgo cambiario y el riesgo del mercado (que incluye el riesgo de tasa de interés y otros riesgos de precio), según se describe a continuación:
Risks associated with bonds include credit risk, interest rate risk, liquidity risk, currency risk and market risk (which includes interest rate risk and other price risks), as described below:
i) Lo mismo que ocurre con otras inversiones de esta naturaleza, las inversiones de la Caja de Previsión pueden estar sujetas a riesgos, como los riesgos de mercado, los riesgos inherentes al país, los riesgos crediticios, los riesgos de liquidez, los riesgos cambiarios y otros riesgos políticos.
(i) Similar to other investments of this nature, the Provident Fund investment could be subject to such risks as market risk, country risk, credit risk, liquidity risk, currency risk and political risk.
—Donde no hay riesgo, no hay recompensa. —El riesgo fue mío.
“No risk, no reward.” “It was my risk.”
El riesgo es completamente suyo. —¿Riesgo?
The risk is entirely yours.” “Risk?
—De nada que justifique el riesgo. —¿Qué riesgo?
"None worth the risk." "What risk?"
¿Y qué pasa con el riesgo? —¿Qué riesgo?
And what about risk?’ ‘What risk?
¿Los riesgos que he asumido? —¿Riesgos?
The risks I have taken?” “Risks?
—Pero corres riesgos, riesgos terribles.
“But you take risks, terrible risks.”
Ya sé que existe un riesgo. —¿Riesgo?
There’s a risk, I know.” “Risk?
—No se trata de riesgo. Riesgo es una palabra equivocada.
Not risk. Risk is the wrong word.
Debemos correr el riesgo. —¿Qué riesgo?
we must take the risk.” “What risk?”
—Es el riesgo, Bill. No se construye nada sin riesgo.
Risk, Bill—nothing is built without risk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test