Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Durante este "período de respiro", se negociaría un acuerdo con el FMI y se concertarían acuerdos de distribución de la carga con los acreedores.
During this "breathing space", an IMF arrangement would be negotiated and burden-sharing arrangements worked out with the creditors.
19. Los países africanos necesitan un respiro en el pago de su deuda externa.
19. African countries need a breathing space in payment of their external debt.
El Caribe respiró con alivio cuando el horrible espectro de la dictadura desapareció del territorio haitiano.
The Caribbean breathed a sigh of relief when the horrid spectre of dictatorship was removed from the Haitian landscape.
Aproximadamente la mitad de la población respira aire peligrosamente contaminado.
Roughly half of the population breathe dangerously polluted air.
Will, respira profundo, respira profundo, respira profundo.
Will, breathe deep, breathe deep, breathe deep.
verbo
Respira con dificultad y los ataques son más frecuentes, uno cada cinco minutos.
Respiration is depressed, seizures are increasing, one every five minutes.
Por las noches aún respira artificialmente.
Even today he uses an artificial respirator during the night.
No tiene latido cardíaco, no respira, la sangre no está fluyendo por su corazón.
He has no heartbeat, no respiration, no blood flowing through his heart.
Sobre todo, no vayas a echar la pota en la mesa. Contente. Concéntrate. Respira. Venga, respira.
Ne dégueule pas tout sur la table. Retiens-toi. Concentre-toi. Respire. Allez, respire.
—No respira. El multipulmón se ha relajado y se ha desbloqueado.
Not respiration. Just the multi-lung relaxing and opening.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test