Traducción para "renuncia de" a ingles
Ejemplos de traducción
Índices de renuncia
Resignation rates
Presentaron la renuncia y fueron repatriados
Resigned and repatriated
309.1 Renuncia 24
309.1 Resignation . 23
No se han exigido renuncias.
No resignations have been demanded.
El Consejo de Administración registra en el acta la renuncia de Maurice Guerin... a la presidencia del Palais de la Méditerranée.
The board duly notes the resignation of Monsieur Maurice Guérin as president of the Palais de la Méditerranée.
Exigen la renuncia de la Corte Suprema de Justicia que permitió la expropiación de sus derechos y el saqueo de la Nación.
They demand the resignation of the Supreme Court of Justice for ignoring their rights and letting the Nation be plundered.
Otra sorpresa fue la renuncia de Roy E. Disney, presidente de la junta.
Another surprise, the resignation of Roy E. Disney as chairman of the board.
Estoy aquí para confirmar la repentina renuncia de Ian Bradley,
I'm here confirming the sudden resignation of Ian Bradley,
Me alegra escucharlo, porque yo escribí la pieza del acoso en el trabajo que llevó a la renuncia de tres congresistas.
Glad to hear it, because I wrote the piece on workplace harassment that led to the resignation of three congressmen.
Solicito la inmediata renuncia de Laura Roslin y sus ministros.
I demand the immediate resignation of Laura Roslin and her ministers.
Una agencia telegráfica americana llamó y quería que él dijera alguna cosa sobre la renuncia de Jânio Quadros.
An American telegraphic agency called seeking his comments on the resignation of Jânio Quadros.
La renuncia de un vicepresidente en activo no ha sucedido desde 1973, cuando el vicepresidente Spiro Agnew renunció bajo la presidencia de...
The resignation of a sitting Vice President hasn't happened since 1973, when Vice President Spiro Agnew resigned under President...
El Presidente aceptó hoy la renuncia de tres de sus asistentes más cercanos.
The President today accepted the resignation of three of his closest aides.
Por lo tanto, con gran tristeza, acepto tu renuncia de todas tus responsabilidades.
Therefore, and with regret, I accept your resignation of all your offices and matters of state.
Mire estas renuncias.
Look at these resignations.
—¡Por eso renuncio!
That's why I'm resigning!
Por consiguiente, renuncio.
Therefore, I resign.
Presentó la renuncia.
Tendered her resignation.
la renuncia formal de la suya.
the formal resignation on hers.
Renunció a su graduación.
Resigned his commission.
—Su carta de renuncia.
Your letter of resignation.
La jueza entregó la renuncia a Forsythe.
The judge handed the waiver to Forsythe.
—Y presentó al joven un impreso de renuncia.
and handed the youth a false arrest waiver.
—Eso es una renuncia ilegal —dijo Retief—.
            "That's an illegal waiver," Retief said.
Le pasó a Rachel el documento de renuncia y el de acuse de recibo.
He gave her the waiver and the acknowledgment.
También debe firmar una renuncia y una cláusula de confidencialidad.
They must also sign a waiver and a confidentiality clause.
—Deja que termine y ya luego firmas la renuncia.
“Let me finish and then you have to sign the waiver.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test