Traducción para "reinados de los reyes" a ingles
Reinados de los reyes
  • kings reigns
  • reigns of the kings
Ejemplos de traducción
kings reigns
Otras leyes importantes aprobadas por la Asamblea Nacional durante el reinado del tercer rey fueron la Ley de la nacionalidad bhutanesa (1958), la Ley de las explotaciones forestales (1969), la Ley orgánica del ejército (1971) y la Ley de la bandera nacional (1972).
Other important laws enacted by the National Assembly during the third King's reign were the Nationality Law of Bhutan, 1958, The Forest Act, 1969, the Army Act, 1971, and the National Flag Act, 1972.
El reinado de ese Rey (1936-1958) será recordado al menos por algunos historiadores sagaces por pacífico y elegante.
That King's reign (1936-1958) will be remembered by at least a few discerning historians as a peaceful and elegant one.
Había nacido al comienzo del reinado del niño rey, pero aún no había cumplido los tres años cuando su madre lo abandonó.
He had been born early in the boy-king’s reign, but he was not yet three when his mother had left.
Cuando el abogado dijo: «Es una lástima que no presentara esta demanda a su debido tiempo, durante el reinado el último rey. Muchas de esas demandas no tienen fundamento, pero las han aceptado», Furzey clavó la vista en el suelo;
When the lawyer said, ‘It’s a pity you didn’t make the claim when you should have back in the last king’s reign – plenty of those claims are improper, but they’re all being allowed,’ Furzey looked down at the floor;
reigns of the kings
El reinado de un rey está tocando a su fin y un nuevo sol está a punto de llegar.
The reign of one king is ending and the new sun is coming.
Y sir Francis Courtney murió en el reinado del buen rey Carlos.
And Sir Francis Courtney died in the reign of good King Charles.
La mos maiorum no es una cosa estática, no permanece siempre como era durante los reinados de los reyes.
The mos maiorum is not a static thing, it doesn't stay as it was during the reigns of the kings.
—Ésta no es la primera guerra que hay en Shilmista desde que empecé mi reinado —explicó el rey elfo.
“This is not the first war that has come to Shilmista since I began my reign,” the elf king explained.
De este modo el trabajo de reconstrucción del templo de Dios en Jerusalén quedó suspendido hasta el año segundo del reinado de Darío, rey de Persia.
Thus the work on the house of God in Jerusalem came to a standstill until the second year of the reign of Darius king of Persia.
Cuando se pensaba en todas esas realidades, en ese buen reinado, en ese rey excelente, en esos augustos príncipes devueltos por la misericordia divina al amor de los pueblos;
When these facts were considered—the glorious reign, the excellent king, august princes given back by divine mercy to the people's love;
Tal vez el tolerante reinado del buen rey Zain-ul-abidin debiera considerarse —como estaban empezando a considerarlo algunos pandits— como una aberración, no como un símbolo de unidad.
Maybe the tolerant reign of good king Zain-ul-abidin should be seen—as some pandits were beginning to see it—as an aberration, not a symbol of unity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test