Traducción para "rehabilitada" a ingles
Ejemplos de traducción
Número de sitios rehabilitados;
Number of sites rehabilitated;
Número de industrias rehabilitadas
Number of industries rehabilitated
- Número de aulas rehabilitadas.
Number of classrooms rehabilitated.
Número de personas rehabilitadas
Number of rehabilitated cases
Niños rehabilitados en 2004
Rehabilitated children in 2004
Número de reclusos rehabilitados
Rehabilitated prisoners
Número de niños rehabilitados
Number of rehabilitated children
Ahora estoy rehabilitado.
I'm rehabilitated now.
Retirado y rehabilitado.
Retired and rehabilitated.
Querrás decir "rehabilitado".
You mean "rehabilitated".
Tammy. ¿Estás rehabilitada?
Tammy. You rehabilitated?
—Te declaro rehabilitada.
“I declare you rehabilitated.”
Y madre había sido «rehabilitada».
And mother had been “rehabilitated.”
—Me he enterado de que te han rehabilitado.
'I heard they'd rehabilitated you.
¿Quieres ser rehabilitada?
Do you want to be rehabilitated?
¿Qué dices, que si me he rehabilitado?
Have I rehabilitated myself, you ask?
verbo
Como consecuencia, el Magistrado Medhat al-Mahmoud fue rehabilitado en el cargo de jefe del Consejo Judicial Superior, puesto que había ocupado de 2005 a 2012.
As a result, Judge Medhat al-Mahmoud was reinstated to the post of head of the Higher Judicial Council, a position he held from 2005 to 2012.
Las personas que hayan sido condenadas por un tribunal competente por abuso de confianza, robo o fraude podrán ser excluidas de la función pública a menos que sean rehabilitadas.
Those who have been convicted by a competent court for breach of trust, theft, or fraud may be excluded unless reinstated.
865. El artículo 9 del Código de Procedimiento Penal expresa que toda persona que no sea procesada de conformidad con la ley y sea condenada injustamente deberá ser rehabilitada e indemnizada por los daños y perjuicios que se le hayan ocasionado.
865. Article 9 of the Criminal Procedural Code stipulates: "Individuals who are proceeded against the law or who are convicted unfairly shall have their rights reinstated and shall be compensated for the injury undergone".
Se ha rehabilitado a estas personas como miembros plenos de la sociedad al tiempo que se han respetado los derechos de las víctimas mediante la reparación voluntaria de los daños que se les hubieran causado.
These individuals have been reinstated as full-fledged members of society, while at the same time the rights of the victims have been respected through voluntary reparation of the damage occasioned to them.
El Tribunal del trabajo al que recurrieron los oficiales exonerados dictaminaron que 6 de los 12 debían ser rehabilitados (tres de ellos con amonestación), a cuatro debía permitírseles renunciar y dos deberían permanecer exonerados.
The Employment Tribunal, to which the dismissed officers had appealed, had ruled that 6 of the 12 dismissed must be reinstated (three with warnings), four should be allowed to resign and two should remain dismissed.
También se preguntó si se podía destituir de sus funciones a los magistrados; si la legislación actual que penalizaba el enriquecimiento ilícito entrañaba la presunción de culpabilidad en violación de las disposiciones del párrafo 2 del artículo 14 del Pacto; si la Corte Suprema de Justicia creada en virtud del régimen de transición aún seguía existiendo; si el Tribunal de Seguridad del Estado, rehabilitado en 1992, seguiría existiendo bajo la nueva Constitución y cuáles eran el estatuto, la competencia y la composición de ese tribunal.
It was also asked whether magistrates were subject to removal from office; whether the current legislation criminalizing unlawful enrichment embodied a presumption of guilt contrary to the provisions of article 14, paragraph 2, of the Covenant; whether the High Court of Justice set up under the transitional regime was still in existence; whether the State Security Court, reinstated in 1992, would continue to exist under the new Constitution and what the status, competence and composition of that court were.
Está usted rehabilitado en el cargo. ¡Se cierra la sesión!
You are reinstated, and this court is recessed and dismissed.
Todos tuvimos asesoramiento obligatorio y ella fue rehabilitada.
We all had mandatory counseling, and she was just reinstated.
Ha sido rehabilitada y estoy elevando su nivel de seguridad.
You're reinstated and I'm upgrading your security clearance.
Mi padre haría que fuera rehabilitada.
-My father could have her reinstated.
Serán rehabilitados después de la batalla.
You'll be honorably reinstated after this battle.
Por supuesto que serán rehabilitados en su cargo:
Of course you'll be reinstated to full active duty as soon as possible:
El camarada Mundt queda rehabilitado.
Comrade Mundt is reinstated.
Pediré que Dyson sea rehabilitado.
I'll recommend Dyson be reinstated.
Tu estado de agente especial de SHIELD será rehabilitado.
Your SHIELD special agent status will be reinstated.
–El capitán Aubrey fue rehabilitado.
Captain Aubrey was reinstated.
Por consiguiente, la nación se había rehabilitado.
thus had the nation been reinstated.
Paul se rió, como un adulador rehabilitado.
Paul chuckled like a reinstated sycophant.
–¿Cree que West y Davidge serán rehabilitados?
Will West and Davidge be reinstated, do you suppose?
—respondió el recién rehabilitado consejero del Deuxième.
replied the newly reinstated Deuxième consultant.
Inmediatamente, fue rehabilitado y eso puso fin a la disputa.[51]
Immediately, he was reinstated and the quarrel came to an end.
Envió a la multitud a sus casas y Silano lo ha rehabilitado.
He sent the crowd home and Silanus has reinstated him.
El control autónomo completo del traje puede ser rehabilitado por…
Full suit-autonomous control can be reinstated by —
verbo
Además, según el párrafo 3 del artículo 90 del Código Penal, se podrá poner en libertad a esos menores anticipadamente de esas instituciones, en caso de que se hayan rehabilitado.
Moreover, under article 90 (3) of the Criminal Code, minors may benefit from early discharge in cases of rehabilitation.
En virtud del artículo 37 de la Ley No. 15/2003 las personas declaradas inocentes por un tribunal con estatuto jurídico permanente también tendrán derecho a ser rehabilitadas.
According to Article 37 of the Law No.15/2003, individuals who are discharged of all legal charges by the Court with a permanent legal stature shall also be entitled to rehabilitation.
No castigo. No puedo ayudar, pero me he dado cuenta de que ninguno ha sido rehabilitado aún.
I can't help, but notice that not a single person has been discharged yet.
Ex fuerzas especiales, rehabilitado de su salud mental.
Ex-special forces, mental health discharge.
- Su hombro estaba estropeado, Pensamos que estaba rehabilitado.
- His shoulder was so messed up, we thought he was gonna be discharged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test