Traducción para "regreso a la tierra" a ingles
Ejemplos de traducción
9. Según el Gobierno de los Países Bajos, la respuesta a esta cuestión no depende de la finalidad del vuelo, es decir, de que se trate de a) un vuelo de un punto de la Tierra a otro (misión Tierra-Tierra) o b) del traslado de una tripulación o una carga al espacio ultraterrestre y de regreso a la Tierra (misión Tierra-órbita).
According to the Government of the Netherlands, the answer to this question does not depend on the purpose of the flight, that is, (a) a flight from one point of the Earth to another (Earth-to-Earth mission) or (b) delivering a crew or payload in outer space and back to Earth (Earth-orbit mission).
El derecho espacial debe prevalecer durante todo el vuelo de los objetos aeroespaciales, si están destinados principalmente a cumplir actividades en el espacio ultraterrestre, es decir, todas las etapas de su vuelo desde su lanzamiento de la Tierra hasta la órbita en el espacio ultraterrestre o el aterrizaje en otro cuerpo celeste o en una plataforma espacial y, vice versa, hasta su regreso a la Tierra.
Space law should prevail in the overall flight of aerospace objects; if they are destined to serve primarily outer space activities, i.e. all their flight phases from their launching from Earth to orbiting in outer space or landing on any other celestial body or space platform and, vice versa, to their return back to Earth.
Después, el razonamiento atmosférico hará que el satélite regrese a la Tierra en menos de 25 años, con lo cual cumplirán las normas del CNES y de Europa, así como las recomendaciones del Comité Interinstitucional de Coordinación en materia de Desechos Espaciales.
Thereafter, atmospheric friction will cause the satellite to come back to Earth in less than 25 years, thus ensuring compliance with the CNES standard, the European standard and the IADC recommendations.
regreso a la tierra de nuevo.
I am back on earth again.
¯¿Y podremos traerlos de regreso a la Tierra?
“And bring them back to Earth?”
– Sea bienvenido en su regreso a la Tierra. Estamos en casa.
Welcome back to earth. We're home.
prefieren viajar de regreso a la tierra.
They prefer taking trips back to Earth.
- Me alegra verle de regreso en la Tierra.
I am glad to see you back on Earth.
Dejé de mirar el cielo y regresé a la tierra.
I brought my eyes back to earth.
Te veré tan pronto como regrese a la Tierra.
I’ll be seeing you as soon as I get back to Earth.
La tripulación de la séptima expedición primaria de la ISS regresó a la Tierra tras haber trabajado en la estación durante 185 días.
The crew of the seventh primary ISS expedition returned to Earth after having worked on the station for 185 days.
El 13 de junio de 2010, regresó a la Tierra la cápsula del vehículo espacial Hayabusa con muestras de materiales de la superficie de Itokawa.
On 13 June 2010, the asteroid-sample capsule of the Hayabusa spacecraft returned to Earth containing the surface material of Itokawa.
Se proyecta lanzar Hayabusa-2 en 2014, su fecha prevista de llegada al asteroide es 2018 y la de su regreso a la Tierra es 2020.
Hayabusa-2 is planned for launch in 2014, with an expected arrival at the target asteroid in 2018 and an expected return to Earth in 2020.
Pregunta 11: ¿La utilización de objetos aeroespaciales hará necesario poner en vigor un régimen especial de notificación previa del despegue y el regreso a la Tierra?
Question 11: Will the use of aerospace objects require the introduction in practice of a special procedure for prior notification of launch and return to Earth?
Se organizó una conferencia para conmemorar el primer aniversario del regreso a la Tierra de la cápsula Hayabusa.
A lecture was held to mark the first anniversary of the Hayabusa capsule returning to Earth.
La cápsula de la nave espacial Hayabusa regresó a la Tierra con muestras del asteroide el 13 de junio de 2010, y actualmente se analiza el material recogido.
On 13 June 2010, the asteroid-sample capsule of the Hayabusa spacecraft returned to Earth, and the material inside the capsule is currently being analysed.
Se aplica a las tres fases de los vuelos espaciales a fin de garantizar la seguridad durante los lanzamientos, las operaciones en órbita y el regreso a la Tierra.
It applies to the three phases of spaceflight to ensure safety during the launch, operations in orbit and the return to Earth.
Tras su regreso a la Tierra, el experimento se examinó a fondo para detectar los puntos de impacto.
After return to Earth this experiment was thoroughly examined to identify impact sites.
Quiero que regrese a la Tierra. —¿Por qué, señor?
I want you to return to Earth." "Why, sir?"
Michel se preguntaba qué significaba para ella el regreso a la Tierra.
He wondered what she felt about this return to Earth.
Burris no había tenido a ninguna mujer desde su regreso a la Tierra.
Burris had not had a woman since his return to Earth.
La nave regresó a la Tierra tan silenciosa y matemáticamente como había salido.
The ship returned to Earth as silently, as unjarringly as it had left.
Haré todo lo que pueda para preparar nuestro regreso a la Tierra.
I will do all that I can to prepare us all to return to Earth.
Ésta sería la vez en que más se había expuesto al público desde su regreso a la Tierra.
This would be his most public exposure since his return to Earth.
¿Por qué no interrogas a Vorian Atreides cuando regrese a la Tierra?
Why not also ask your questions of Vorian Atreides when he returns to Earth?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test