Traducción para "recursos modestos" a ingles
Recursos modestos
Ejemplos de traducción
Además, Cuba ha compartido sus recursos modestos con otras naciones del Tercer Mundo mediante los programas de cooperación que ha concertado con más de 150 países sin exclusión ni condiciones.
Furthermore, Cuba had shared its modest resources with other Third World nations, having implemented cooperation programmes in over 150 countries without exclusion or conditions.
Nos comprometemos a destinar lo que, en términos absolutos, son recursos modestos a contribuir de manera concreta y visible al desarrollo sostenible.
We are committed to using what are, in absolute terms, modest resources to make a concrete and visible contribution to sustainable development.
A pesar de sus recursos modestos, Cuba ha contribuido, en la medida de lo posible, al desarrollo autónomo del pueblo del Sáhara, particularmente en la esfera de la educación.
Despite its modest resources, Cuba had contributed, to the extent possible, to the Saharan people's self-development, particularly in the area of education.
El Gobierno, que contaba con recursos modestos, daba acogida a 1,4 millones de refugiados, de los cuales un 35% eran niños de 5 a 8 años de edad.
With modest resources, the Government was currently hosting 1.4 million refugees, of whom some 35 per cent were children aged five to eight years.
Pese a sus recursos modestos, Marruecos no ha dudado en dar muestras de solidaridad a los países afectados y a los refugiados, prestando ayuda de carácter bilateral y apoyando las actividades de las instituciones humanitarias, en particular, el ACNUR.
Notwithstanding its modest resources, Morocco had not hesitated to show its solidarity with the countries concerned and with refugees, extending bilateral assistance and supporting the activities of humanitarian institutions, particularly UNHCR.
Creemos que el estado de los objetivos de desarrollo del Milenio en Eritrea demuestra que, aún con recursos modestos, los países pueden avanzar un largo trecho en el logro de los objetivos si cuenta con las políticas adecuadas y con un compromiso firme del Gobierno.
We believe that Eritrea's MDG status shows that, even with modest resources, countries can go a long way in achieving the Goals if they have the right policies and strong Government commitment.
Observamos con satisfacción que ya se ha puesto en marcha en 10 países africanos, entre ellos Nigeria, acontecimiento que constata cómo con recursos modestos se puede lograr un gran cambio en la reducción de la pobreza en las zonas rurales.
We note with satisfaction that the project is now operational in 10 African countries, including Nigeria -- a development that attests to how modest resources can make an enormous difference to the reduction of poverty in rural areas.
Las Naciones Unidas pueden lograr grandes resultados con recursos modestos.
With modest resources a great deal can be achieved by the United Nations.
Estos programas utilizarán recursos modestos para catalizar el desarrollo integrado en las zonas del país más afectadas por la guerra, el regreso de los refugiados y los desplazados internos y la sequía.
These programmes will make use of modest resources to catalyse integrated development in areas of the country most affected by war, the return of refugees and internally displaced persons, and drought.
Si nuestro pequeño grupo pudiera hacer ésto, con recursos modestos, sería acertado e importante explicar este proceso.
If our small group could do this, with modest resources, it would be wise and important to explain this process.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test