Traducción para "recuérdese que es" a ingles
Ejemplos de traducción
Recuérdese que el caso de Libia fue llevado al Consejo de Seguridad sobre la base de la intensa propaganda de los medios de comunicación, que mintieron al afirmar que la aviación libia bombardeaba a civiles inocentes, por no mencionar la grotesca escenificación mediática en la Plaza Verde de Trípoli.
"Let us remember that the case of Libya was brought before the Security Council on the basis of intense propaganda on the part of the media, which lied in saying that the Libyan Air Force was bombing innocent civilians, not to mention the grotesque media setting of Tripoli's Green Square.
Recuérdese que tal condición del testigo, puede ser punto u objeto de impugnación.
It should be remembered that the condition of the witness may serve as the basis for a challenge.
Recuérdese que un administrador de elecciones eficaz supervisa, organiza y dirige, pero no trata de gestionar cada detalle.
Remember, the effective election administrator supervises, organizes and directs and does not try to micro-manage every detail.
Recuérdese que la PEA es la población en edad de trabajar, es decir, la población activa que comprende a quienes trabajan efectivamente, buscan trabajo o lo han buscado durante los siete días anteriores a la realización de la encuesta.
Remember that the EAP is the population of working age, thus reflecting the active population, i.e., the population of working age that is actually working, looking for work, or has looked for work in the seven days prior to the date of the survey.
Recuérdese que, si bien es importante desarrollar prerrogativas que permitan a la persona privada de su libertad vaya progresivamente regresando a su entorno social, su ejercicio no puede implicar en modo alguno el desconocimiento de las obligaciones que con ocasión de las mismas deben desarrollarse, razón por la cual existió la absoluta e imperiosa necesidad de ejercer un mayor control en la concesión del beneficio.
It should be remembered that while it is important develop prerogatives which will allow a person deprived of his freedom to return progressively to his social environment, its exercise may in no way imply the neglect of obligations which apply to it, and therefore there was an absolute and imperative need to exercise greater control in conceding that benefit.
Recuérdese que el pescado es una fuente alimenticia de alto valor nutritivo pues es rico en vitaminas A, F y C, en proteínas, ácidos grasos omega-3,monolípidos hierro y zinc.
It should be remembered that eating fish provides high nutritional value such as vitamins A, F, and C, protein, omega-3 fatty acids, mono-lipids, iron and zinc.
Recuérdese que era joven.
Remember I was young.
Y recuérdese que olvidamos.
And remember that we forget. We forget.
Recuérdese la batalla de los libros.
Remember the battle of the books.
Recuérdese, por favor, que soy un cobarde.
Remember, please, that I'm a coward.
No debería verla llorar, recuérdese.
I am not supposed to see her cry, remember?
Porque, recuérdese, las grandes pasiones son antinomianas[6].
Because, remember, the great passions are antinomian.
Recuérdese que Dostoievski escribió las Notas de invierno en su calidad de periodista.
Let it be remembered that it was as a journalist that Dostoyevsky wrote these Winter Notes.
Recuérdese que una estatua no tiene que moverse en absoluto para ser funcional en este aspecto.
Remember, a statue doesn’t have to move at all to be functional in that respect.
Recuérdese que los espíritus inquietos se elevan y salen de la biblioteca para atormentarnos.
Remember, the restless spirits rise up and out of the library to haunt us.
Recuérdese que el término alemán para el art nouveau es Jugendstil, es decir, «el estilo de la juventud».
Remember that the German word for art nouveau is Jugendstil, that is, ‘the style of youth’.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test