Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
Existen procedimientos para recuperar las cantidades reclamadas en concepto de impuestos y la División de Gestión de las Inversiones sigue colaborando con la entidad bancaria depositaria en la recuperación de las cantidades pendientes.
Procedures for the collection of the current tax reclaims are in place and the Investment Management Division continues to work with the custodian bank to collect these outstanding claims.
El Gobierno de Mauricio ha reclamado las islas y su reintegración a la soberanía mauriciana, y ha solicitado al Gobierno del Reino Unido que garantice el derecho de unos 4.000 isleños a regresar.
The Government of Mauritius has sought to reclaim the islands and their return to the sovereignty of Mauritius and requested the United Kingdom Government to guarantee the rights of return of about 4,000 islanders.
Se está construyendo un importante complejo urbanístico formado por más de 800 viviendas en una de las zonas reclamadas cerca de Victoria (IIe Perserverance).
A major housing project comprising of 800 units is being built on one of the reclaimed islands close to Victoria, Ile Perseverance.
La justificación de esta postura es que los titulares de esas garantías reales probablemente se fundamentaron en la existencia de los bienes reclamados para otorgar el crédito.
The rationale for this approach is that the holders of such security rights would likely have relied on the existence of the assets being reclaimed when extending credit.
Muchos de los desplazados eran precaristas en propiedades previamente abandonadas que fueron reclamadas por sus dueños legítimos o que vivían en construcciones provisionales en tierras incultas.
Many of the displaced were squatting on previously abandoned property being reclaimed by lawful owners or were living in makeshift huts on wasteland.
Las veladas tentativas, en nombre de los derechos humanos, de hacer que las fuerzas de seguridad de Myanmar se retiren de las zonas fronterizas reclamadas no serán negociables.
Veiled attempts, in the name of human rights, to cause Myanmar's security forces to withdraw from reclaimed border areas would not be negotiable.
Cantidad de tierras improductivas reclamadas y convertidas en tierras cultivables
2. Indicator: Amount of unproductive land reclaimed and converted to farmland
El tribunal de primera instancia declaró que el demandante no había reclamado su dinero en el plazo prescrito y que, por lo tanto, su demanda debía desestimarse.
The Court of First Instance stated that the appellant did not reclaim its money within the prescribed period of time and therefore its claim should be dismissed.
El Inspector dijo que la mercancía no puede ser reclamada.
Inspector said the stock cannot be reclaimed.
Reclamad vuestros restos terrenales, hermanos míos.
GENTLEMAN GHOST: Reclaim your earthly remains, my brothers.
El Gobierno ya había reclamado su habitación.
Her room had already been reclaimed by the government.
Su prisión subterránea fue menguando reclamada por la oscuridad.
Her underground prison waned as the darkness reclaimed it.
¿O habían perecido antes, sus cuerpos reclamados por el sol de la mañana?
Or had they perished first, their corpses reclaimed by the morning light?
No había abierto de nuevo la mina, no había reclamado el camino;
He had not reopened the mine, he had not reclaimed the road;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test