Ejemplos de traducción
verbo
Rechazamos totalmente ese concepto.
We completely reject that concept.
Esta es una opción que rechazamos.
This is an option we reject.
Rechazamos estas acusaciones sin fundamento.
We reject these baseless allegations.
29. Rechazamos estas recomendaciones.
29. We reject these recommendations.
Lo rechazamos totalmente.
We totally reject it.
Rechazamos rotundamente esa afirmación.
We totally reject this assertion.
Rechazamos esos intentos.
We reject such attempts.
Rechazamos categóricamente estas reclamaciones.
We categorically reject these claims.
Rechazamos categóricamente esa alternativa.
We categorically reject such an alternative.
Rechazamos su oferta.
Your offer is rejected.
Rechazamos el trato.
We reject the deal.
Rechazamos el desalojo.
We reject the eviction.
Lo rechazamos incondicionalmente.
We reject him unconditionally.
Rechazamos la vanidad.
We reject vanity.
- Rechazamos tus mentiras.
We reject your lies.
Rechazamos sus métodos.
We rejected its methods.
Rechazamos su propuesta.
We reject your proposal.
—Pero rechazamos esas preguntas.
But we reject these questions.
¡Rechazamos vuestros vínculos!
We reject your bonds!
Nosotros, naturalmente, rechazamos la oferta.
We, of course, rejected the offer.
si lo rechazamos, nos vemos disminuidos.
if rejected we are diminished.
Rechazamos los términos que nos ofrecen.
We reject the terms offered us.
Bueno, autoridad no, nosotros rechazamos la autoridad.
Or not authority, we reject authority.
¿En base a qué aceptamos lo uno y rechazamos lo otro?
By what right do we reject one and accept the other?
– ¿Y si los rechazamos tanto que desisten?
“What if we reject them so much they change their minds?”
—Os marcharéis —insistió ella—. ¡Rechazamos vuestra oferta!
she said. “We reject your offer!
verbo
Es verdad que nos ofrecieron 5 millones de dólares cuatro veces y los rechazamos porque nuestra dignidad no se puede comprar ni con 5 ni con 500, ni con 5.000 ni con 500.000 millones de dólares .
It is true that it offered us $5 million four times and we refused it, because our dignity cannot be bought for $5 million, or for $500 million, or for $5 billion or for $500 billion.
Rechazamos la hegemonía sobre nuestros recursos y la interferencia en nuestros asuntos.
We refuse hegemony over our resources and interference in our affairs.
Sin embargo, rechazamos una posición consistente en todo o nada.
However we refuse a position of all or nothing.
Cuando fuimos a descansar a la noche siguiente, nos ofrecieron algunos alimentos, pero los rechazamos, y lo único que nos reconfortaba era que estábamos abrazados toda la noche y bañados uno con las lágrimas del otro.
When we went to rest the following night, they offered us some victuals; but we refused it, and the only comfort we had was in being in one another's arms all that night and bathing each other with our tears.
Rechazamos la utilización de la Convención de Ginebra sobre el Estatuto de los Refugiados, de 1981, como base para proteger a los autores de atentados terroristas y preconizamos la adopción de todas las medidas adecuadas, de conformidad con el derecho internacional y la legislación nacional, antes de conceder el estatuto de refugiado;
We refuse to allow the 1981 Geneva Convention relating to the Status of Refugees to be used as the basis for protecting those who commit acts of terrorism, and we support the taking of all appropriate measures, in accordance with international law and national legislation, before granting refugee status;
No rechazamos a nadie .
We refuse no one.
- ¿Y si rechazamos este...?
What if we refuse this ..?
Rechazamos pagar por eso.
We refuse to pay for this.
¿Y si te rechazamos?
And if we refuse you?
Rechazamos su orden.
We refuse your order.
Rechazamos las vendas.
We refuse blindfolds.
Demasiado tarde; lo rechazamos.
Too late; we refuse.
Nosotros rechazamos un divorcio.
We refuse a divorce
Existe pero la rechazamos.
It exists but we refuse it.
Y ¿si lo rechazamos?
What if we refuse it?
Para empezar, rechazamos el dinero.
We refused the stipend;
Y nosotros aceptamos o rechazamos al paciente.
Then we accept or refuse the patient.
Intentaron abrazarnos y los rechazamos.
They tried to hold us and we refused.
—¿Cree usted que se ofenderán si la rechazamos?
“You think they will be offended if we refuse?”
Si rechazamos este lenguaje, necesitaremos ejemplos.
If we refuse to do all that, we need examples.
—¿Y si rechazamos tus promesas vacías? —dijo.
    “And if we refuse your empty promises?” the man said.
—Esto es «pensamiento negativista», que nosotros, la Gente Amable, rechazamos reconocer.
"This is 'negativistic thinking' which we Kind Folk refuse to recognize.
Nosotros solo rechazamos a quienes tienen la mente inestable o han cometido delitos.
We only refuse those whose minds are unstable, or who have committed crimes.
Nos juzgarán con más dureza si rechazamos la rama de olivo que se nos ofrece.
We will be judged the harsher if it appears as if we refused to accept the olive branch offered.
—¿Entonces qué? ¿Mentir? ¿Decir que nos lo quedamos pero que rechazamos la petición de todos modos?
Then what can we do? Lie? Say we are keeping it but refusing the suit anyway?
verbo
Rechazamos una vez más esas afirmaciones y nos remitimos a la respuesta dada a ese párrafo en la adición al informe de 1993 (A/48/526/Add.1, apéndice, pág. 8).
While denying the allegation once again, we refer to the response to this paragraph in the addendum to the 1993 report (A/48/526/Add.1, appendix, p. 8).
De la misma forma, rechazamos todo elemento político que pueda causar conflictos étnicos y acarrear sufrimientos a los ciudadanos.
The same we deny to any political subject who could cause ethnic conflicts and suffering of citizens.
Rechazamos toda pretensión, en particular las del Partido Democrático Serbio, principal culpable del conflicto y la agresión étnicos, de representar a todos los ciudadanos de origen étnico serbio.
We deny anyone, particularly the Serbian Democratic Party (SDS) that is the principal culprit of the ethnic conflict and aggression, to claim to represent all the citizens of Serb ethnic origin.
Rechazamos esos pedidos.
We always deny such requests
Comiendo esas hamburguesas, rechazamos a los homófobos cerrados de mente que vendrían a un restaurante como este.
By eating those burgers, we denied them from the sort of narrow-minded homophobes that would come to a restaurant like this.
Rechazamos la carne para que nuestras mentes puedan encontrar comunión con Xoanon.
We deny the flesh so that our minds may find communion with Xoanon.
Recházame y me mataré!", siempre amenazando.
"Deny me and I'll kill myself." He was always crying wolf.
Y si luchamos contra ello si lo rechazamos, bueno tenderemos a ser quisquillosos.
And if we fight it and deny it, well, we tend to get mighty prickly.
Srta. Wexler, ya dictaminamos que era justo cuando rechazamos su moción de supresión.
Ms. wexler, we already ruled this was fair game when we denied your motion to suppress.
"Lo rechazamos bajo el código 426E".
We're denied 'cause of code 426E.
Nosotros aceptamos la espada del César, y, al cogerla, sin duda, te rechazamos a Ti y nos fuimos con él.
Having accepted Caesar's glaive and purple, we had, of course, but to deny Thee, to henceforth follow him alone.
Explicó que había perdido tanto peso porque quería ganar los 250.000 dólares, pero los que nos rechazamos y nos esforzamos tanto en disciplinar nuestro cuerpo sabemos que no lo hizo solo por eso.
She explained that she lost so much weight because she was trying to win the $250,000 prize, but those of us who deny ourselves and try so hard to discipline our bodies know better.
verbo
—Señor Gordon, ¿sabe usted que rechazamos muchos más de los que aceptamos?
Mr. Gordon, you know that we turn down more than we accept?
Cada día nos llegan diez solicitudes para verlo y rechazamos prácticamente todas.
We get ten requests a day to see it and turn down almost every one.
Después rechazamos «Los peregrinos», «Compañía del espacio exterior», «Los star rovers» y «Alto cielo».
After that we turned down "The Pilgrims," "Deep Space Troop," "Star Rovers," and "Sky High."
—Crockerman meditó unos instantes, luego asintió y dijo—: Creo recordar que rechazamos la petición de Arthur de incluir en nuestro equipo a un tal señor Dupres, simplemente porque es extranjero.
Crockerman mused for a moment, then nodded and said, “I believed we turned down Arthur’s request for a Mr. Dupres, simply because he is a foreign national.
verbo
No traen armas, pero sus expresiones no son muy amistosas. ¿Los expulsamos? ¿Los rechazamos?
Not armed, but they look none too friendly. Do we expel them? Repel them?" "Let them come,"
Pero como nosotras somos demasiado estúpidas y demasiado perezosas nos escondemos detrás de nuestras barreras y rechazamos malévolamente lo que creemos son ataques.
And we’re too stupid and too lazy so we hide behind our defensive barriers and viciously repel what we believe to be attacks.
Rechazamos un asalto harto preocupante en la puerta principal del castillo alrededor de media noche y estamos situando los artefactos en sus posiciones.
We repelled a fairly serious assault on the castles main gate about midnight, and were moving our own engines into place.
verbo
Rechazamos sus alegatos con el desprecio que merecen.
We dismiss their allegations with the contempt that they deserve.
Señala el fenóneno del mundo material de una manera que nosotros rechazamos.
He points out the material world phenomenon in a way we dismiss.
Bueno, nosotros rechazamos absolutamente eso por el mismo principio, a saber la violencia no se justifica como represalia ni prevención.
Well, we dismiss that with contempt on the same principle, namely violence is not justified in retaliation or preemption.
Creo que su trabajo es muy bueno es realmente superior al de muchas otras personas de las cuales rechazamos su trabajo anteriormente.
I think that the work is so good that it's really winning over a lot of people who were... were dismissive of it previously.
verbo
Nos rechazamos mutuamente.
We're repulsed by each other.
y los rechazamos con grandes pérdidas.
and repulsed them with great loss.
verbo
Pero, ¿ y si rechazamos la versión del error?
But when one discards the version with the error?
Aceptando su patrón moral rechazamos nuestro derecho a condenarlos.
By accepting their moral standards we discard our right to condemn them.”
verbo
¿Desde cuándo rechazamos publicidad?
Since when do we turn away business?
Nunca rechazamos al hombre, siendo pobres nosotros. —Gracias.
We never turn away the poor, being poor ourselves.” “Thank you.”
Nunca rechazamos a la gente con problemas, ni siquiera a antiguos enemigos.
We never turn away people who are in trouble, even former enemies.
¿Sabes que rechazamos todos los días a mil personas que vienen aquí sólo para echarle un vistazo?
Did you know we turn away a thousand people a day who come here just to get a glimpse of him?
verbo
Qué alivio. ¿Cómo los rechazamos?
That's comforting. How exactly are we supposed to fend them off?
verbo
Rechazamos y demandamos el cese inmediato de esas acciones, que son ilegales e inhumanas.
We repudiate those illegal and inhuman actions and call for an immediate halt to them.
Los países miembros de la Alianza Bolivariana para los Pueblos de Nuestra América, ALBA-TCP, rechazamos la maniobra de los sectores de la derecha política del Paraguay, de iniciar un juicio político contra el Presidente constitucional de esta hermana República, Fernando Lugo.
The members of the Bolivarian Alliance for the Countries of Our America-Peoples' Trade Agreement (ALBA-TCP) repudiate the manoeuvre by sectors of the Paraguayan political right to institute a political trial of Fernando Lugo, the constitutional President of that sister republic.
De manera semejante, rechazamos el concepto de que debemos, de alguna manera, evitar la votación sobre los aspectos sustantivos de la reforma del Consejo de Seguridad, para evitar que miembros influyentes de una pequeña minoría cuestionen la credibilidad de un Consejo reformado.
Similarly, we repudiate the concept that we must somehow avoid voting on the substance of Security Council reform, lest influential members of a small minority question the credibility of a reformed Council.
Sin esta batalla, incluso si rechazamos esta deuda de forma repetida siempre surgirá de las cenizas.
Without this battle, even if we repudiate the debt repeatedly it will always rise from its ashes.
verbo
Nosotros que rechazamos a los austríacos en el Piave.
We are the ones who pushed back the Austrians at the Piave.
verbo
Rechazamos cualquier tentación de hacer cambios en lo que consideramos en su totalidad...
We disclaim all intention of making a change in what we esteem on the whole...
verbo
Trátame como a tu terrier, recházame, pégame descuídame, piérdeme, pero, por indigna que sea, deja que te siga.
Use me but as your spaniel. Spurn me, strike me, neglect me, lose me but give me leave, unworthy as I am, to follow you.
Nosotros rechazamos los pensamientos de este sabio mientras es admirado fuera, en China.
We spurn the thoughts of such a sage... while he´s admired abroad in China.
Porque nosotros que pertenecemos a la Iglesia católica no rechazamos la ley de Moisés sino que la aceptamos, siempre y cuando sea Jesús quien nos la lea.
For we who are of the catholic Church, we do not spurn the law of Moses but accept it, so long as it is Jesus who reads it to us.
verbo
Rechazamos el imperialismo, admitimos su absurdo a escala cósmica a interestelar, pero toda votación desde la generación pasada ha tenido como resultado que la mayoría dice que nuestras especies no deben permitir otra vez el ser dominadas por un alienígena.
We disavow imperialism, we admit its absurdity on an interstellar scale – but every poll taken for the past generation has found a majority saying that our species must never again allow itself to be domineered by an alien. Our species?
verbo
Si rechazamos a los kerch, no tendremos dinero para armar y pertrechar adecuadamente al Primer Ejército.
“If we say no to the Kerch, then we won’t have the money to adequately arm and equip the First Army.
Incluso creo que, dejándome llevar por la situación, lo desafié: «Recházame ahora si puedes, James —recuerdo que le dije con voz grave y mirándolo con ojos, al menos en intención, límpidos y sensuales—.
“Resist me now if you can, James,” I recall saying in a husky voice, gazing at him with what I thought were limpid, sexual eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test