Traducción para "quede incapacitado" a ingles
Quede incapacitado
Ejemplos de traducción
721. El artículo 1185 del Código Civil establece asimismo: "Si el tutor natural del niño queda incapacitado, el fiscal público tiene la obligación de designar un nuevo tutor de acuerdo con los reglamentos que rigen la designación de tutores".
721. Article 1185 of the Civil Code also says: "If the natural guardian of the child becomes incapacitated, the Public Prosecutor is obliged to appoint a guardian for the child according to the regulations governing the nomination of guardians."
Cuando quede incapacitado centraré toda mi atención en ti.
When he becomes incapacitated, I shall turn full attention to you!
También tiene un control duplicado del sistema... en el caso de que el comandante quede incapacitado.
He also has a duplicate flight system control in case the Aircraft Commander becomes incapacitated.
Sin embargo, si queda incapacitada, o no puede hacerse cargo de sus asuntos durante un tiempo, sería apropiado tomar ahora algunas decisiones.
However, if you become incapacitated, or it becomes unreasonable for you to handle your affairs for a block of time, it might be wise to make some decisions now.
"Para ser entregadas a Michael Curry y Rowan Mayfair en caso de que yo muera o quede incapacitado." Ya están en manos de Michael y Rowan.
'To be given to Michael Curry and Rowan Mayfair should I die or become incapacitated.' They've been given to Michael and Rowan."
En cuanto a mis ataques, he imbuido la piedra de Naegling de unas protecciones mágicas que me evitarán sufrir cualquier daño si quedo incapacitado en medio del campo de batalla.
As for my seizures, I have attached certain wards to the stone in Naegling that will protect me from harm if I become incapacitated upon the battlefield.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test