Traducción para "que se abstenga" a ingles
Que se abstenga
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
El Consejo insta al Gobierno de la República de Croacia a que se abstenga de esa medida.
It urges the Government of the Republic of Croatia to refrain from this action.
Los Estados Unidos seguirán instando a China a que se abstenga de nuevos ensayos.
The United States will continue to urge China to refrain from further testing.
El Organismo exige a la empresa que se abstenga de incluir comentarios o adiciones.
The Authority requires firms to refrain from comments or additions.
Instamos a China a que se adhiera a las moratorias y se abstenga de realizar ensayos.
We urge China to join the moratoria and to refrain from testing.
Le pido que se abstenga de volver sobre la substancia del tema.
Refrain from going back to the substance of the issue.
Ha llegado la hora de que este órgano se abstenga de adoptar esas resoluciones.
The time has come for this body to refrain from adopting such resolutions.
En primer lugar, se le pide a la asociación que se abstenga de realizar actividades ilícitas.
A civic association is firstly asked to refrain from unlawful activities.
Insto al Gobierno chino a que se abstenga de realizar nuevos ensayos".
I urge the Chinese Government to refrain from further nuclear testing.
Estoico, me abstengo.
Stoically, I refrained.
Me abstengo de hacer comentarios.
I refrain from commenting.
Me abstengo de mirar en su dirección.
I refrain from looking in his direction.
Y te ruego que te abstengas de perjurar, por favor.
Kindly refrain from swearing, if you please.
Me abstengo de aventurar una opinión al respecto.
I refrained from hazarding the slightest opinion on that subject.
Me abstengo de preguntar "¿Por qué? ¿Por qué estaba allí Jay?"
I refrain from interrupting to ask, Why? Why was Jay there?
Pero sí te pido que te abstengas de menospreciar mi religión.
But I do request that you refrain from denigrating my religion.
Es la continuación lógica de los chistes de gordos, pero me abstengo.
It’s a logical continuation of the fat joke, but I refrain.
—Pues solo que se abstenga de contar a la prensa lo del atraco.
Why, just to refrain from telling the press about the robbery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test