Traducción para "que marcar" a ingles
Que marcar
Ejemplos de traducción
a) Llamadas locales: marcar el número directamente;
(a) Local calls: dial the number directly;
El número que hay que marcar es fácil de recordar: 100.
The number to dial is easy to remember: 100.
¿Los símbolos que hay que marcar?
The symbols to dial?
- ¡Tenemos que marcar ahora!
- We have to dial in now!
Tienes que marcar ese número.
You have to dial it back.
Tienes que marcar 011 primero.
You have to dial 011 first.
Tienes que marcar el número, ¿sí?
I need you to dial 911 now, okay?
Bueno, tiene que marcar de nuevo.
Okay, you need to dial it back.
Tienes que marcar el 911.
I need you to dial and call 911 now.
Tienes que marcar 911
You got to dial 911.
¿Tengo que marcar 1 primero?
Do I have to dial a "1" first?
¡Tienes que marcar un número más!
You have to dial one number higher!
Después volví a marcar.
Then I dialed again.
Rogan volvió a marcar.
Rogan was dialing again.
El tiempo de marcar el número.
She dials the number.
Yo tenía que marcar otro número y decir a alguien que no sabía qué números marcar.
I had to dial another number and tell somebody I didn't know what numbers to dial.
Al terminar de marcar, esperé.
I finished dialing and waited.
Después de marcar, F.
After he dialed, F.
Se las arregló para marcar el número.
He managed to dial the number.
Me contestó el tono de marcar.
I was answered by a dial tone.
–Quería marcar Información.
I meant to dial Information.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test