Traducción para "que disipa" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Ahora bien, lamentablemente incluso la caída del muro de Berlín no disipó en absoluto esta amenaza.
Unfortunately, even the fall of the Berlin Wall was not able to dissipate that threat.
Sin inversión, la riqueza se disipa y las oportunidades de desarrollo se desperdician.
Without investment, wealth is dissipated and opportunities for development squandered.
Se supone que el PeCB se disipa de la fase acuosa al sedimento o a la atmósfera.
PeCB is expected to dissipate from the water phase to the sediment or into the air.
A Argelia le complace observar que se disipa actualmente la incertidumbre en torno al futuro de la ONUDI.
Algeria was pleased to note that the uncertainties surrounding the future of UNIDO were now dissipating.
No se debe permitir que el impulso generado por la Cumbre Social mundial se disipe en la nada.
The momentum generated by the world social Summit must not be allowed to dissipate into nothingness.
En particular, en la órbita geoestacionaria el aumento de excentricidad es lento y no se disipa energía.
In particular, on GEO the increase in eccentricity is slow and no energy is dissipated.
Eso disipa sus efectos e incluso lleva algunas veces a la adopción de medidas contradictorias.
That dissipates their impact and sometimes even leads to contradictory actions.
No debemos dejar que se disipe el espíritu de acción colectiva.
We must not let the spirit of collective action dissipate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test