Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
consideró que era importante que se reformaran las reglamentaciones del Consejo de la Unión Europea sobre este tema, habida cuenta de que las redes de enmalle y deriva de gran tamaño atrapan, en forma incidental, diversas cantidades de especies protegidas de pequeño tamaño, como delfines y otros mamíferos marinos, y tortugas.
31. In its response to the Secretary-General dated 3 July and 18 September 1996, Finland 23/ considered it important that the European Union Council regulations on the matter be reformed, given the fact that long drift-nets caught varying quantities of protected undersized species as by-catches, such as dolphins and other marine mammals and turtles.
Nadie sabe cuántos miles de otras personas han muerto tratando de hacer el viaje, pero periódicamente el agua arrastra cadáveres sobre las playas o los pescadores los atrapan en sus redes.
Nobody knows how many thousands of other people have died trying to make the journey, but bodies regularly wash up on the beaches or fishermen catch them in their nets.
Esas que atrapan a tipos que podrían estar engañando a sus esposas o novias.
The ones that catch guys that might be cheating on their wives or girlfriends.
Matones que atrapan a un hombre caminando por la noche, le retienen, después le hacen una marca con ácido ardiendo en la piel.
Thugs that catch a man strolling at night, hold him down, then press a burning acid brand into his skin.
Creo que soy de esas chicas que atrapan y lo vuelven a soltar.
I think I'm the kind of girl That catch and release it again.
—Son unos chicos que atrapan a los malos con sus ordenadores.
‘They catch crooks with their computers.’
Se trata de un material semipermeable en la forma de bolsas o mangas que atrapan las partículas y que se montan en un compartimento estanco (cámara de filtros) dividido en varias secciones.
Consist of semi-permeable material in the form of bags or sleeves which trap particles and which are mounted in an airtight housing (baghouse), which is divided into a number of sections.
Es crucialmente importante que se reconozcan los efectos de los conflictos que atrapan a los países más pobres en las etapas más bajas del desarrollo.
It was crucial to recognize the effects of conflict in trapping the poorest countries at low stages of development.
La distribución no razonable de las tareas del hogar, la preferencia por los hijos varones, la falta de respeto por los derechos de las niñas, el matrimonio precoz, el trabajo infantil, la pobreza y la amenaza de violencia impiden a demasiadas niñas la culminación de su educación y las atrapan, junto con sus familias, en ciclos de pobreza.
Unreasonable workloads in the home, preferences for sons, a disregard for the rights of girls, early marriage, child labour, poverty, and the threat of violence keep too many girls from completing their education and trap them and their families in cycles of poverty.
Las muertes prematuras por enfermedades no transmisibles reducen la productividad y el crecimiento económico y atrapan a las poblaciones en los quintiles de ingresos más bajos en una situación de pobreza crónica.
Premature deaths from non-communicable diseases reduce productivity, curtail economic growth and trap the populations in the lowest income quintiles in chronic poverty.
La deuda y el ciclo de su pago atrapan a los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, en un círculo vicioso de pobreza.
The debt and debt-repayment cycle trap the developing countries, particularly the least developed countries, in a vicious circle of poverty.
Y los puntos de nucleación son pequeños defectos en el vidrio que atrapan a estos pequeños espacios vibrantes del dióxido de carbono.
And nucleation points are these small defects in the glass that trap these tiny, vibrating pockets of the carbon dioxide.
Cuando se interrelacionan, estas personas se atrapan unas a las otras.
Entwined, such people trap each other.
—¿Esos hombres atrapan a esas pobres criaturas? Kelly se echó a reír.
'They trap the poor things?' Kelly laughed.
—No atrapan esas criaturas sólo aquí, en el barrio —me aclaró Andrónico.
‘They don’t just trap creatures locally,’ Andronicus told me.
Está en una hondonada, rodeado de montañas que atrapan el aire y lo mantienen contaminado.
It lies in a bowl, surrounded by mountains which trap the air and keep it smoggy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test