Traducción para "que aún vivía" a ingles
Ejemplos de traducción
Un cambio en el ajuste por lugar de destino de Ginebra en función del número de funcionarios que vivían en Francia perjudicaría a la mayoría del personal, que aún vivía en Ginebra.
A change in the Geneva post adjustment on the basis of the number of staff living in France would put the majority of staff who still lived in Geneva at a disadvantage.
En 2005, más de la mitad de la población de África Subsahariana aún vivía en la pobreza extrema, y muchos de los que viven en la pobreza extrema en esa región están mucho más lejos del umbral de pobreza que en otras regiones.
More than half of the population in subSaharan Africa was still living in extreme poverty in 2005, and many of those living in extreme poverty were further below the poverty line in this than in other regions.
12. Aunque en 1970 el 33% de la población de Liechtenstein aún vivía en hogares compuestos por seis personas o más, en 2000 sólo lo hacía el 6% de la población.
12. Whereas 33 per cent of the inhabitants of Liechtenstein still lived in private households with six or more persons in 1970, only 6 per cent of the population lived in this category of households in 2000.
Por lo que existe un creciente anhelo en algunos sectores de la población, por el retorno a un gobierno autoritario en el que la corrupción se percibía como menos difundida y la pobreza era menos evidente ya que una gran mayoría de la población aún vivía en áreas rurales.
As a result there is a growing desire among certain sectors of the population for a return to an authoritarian government, in which corruption was seen as less widespread and poverty less visible, since the great majority of the population were still living in rural areas.
Aunque en 1970 el 33% de la población de Liechtenstein aún vivía en hogares compuestos por seis personas o más, en 2000 sólo el 6% de la población vivía en esta categoría de hogares.
While 33% of the population of Liechtenstein still lived in private households with 6 or more persons in 1970, only 6% of the population lived in this category of households in 2000.
Y aunque lloró por perder la única parte de él que aún vivía muy dentro suyo...
And though she wept to lose the only part of him that still lived deep inside her...
Aún vivía en la estación;
She still lived on station;
Aún vivía con sus padres.
He still lived at home.
La esperanza, entonces, aún vivía.
Hope, then, still lived.
Aún vivía en casa, con los abuelos.
I was still living at home,
Martinelli aún vivía con su madre.
Martinelli still lived with his mother.
Valerio aún vivía con su madre.
Valerius still lived with his mother.
Le habían amado y aún vivía.
He had been loved, and he still lived.
Su madre aún vivía en la calle Foss.
His mother still lived in Fossveien.
La mujer aún vivía en la Mansión Whitehaven.
She was still living at Whitehaven House.
Vivian entretanto entró con gran desenvoltura, como si fuera ella la que aún vivía allí.
Meanwhile, Vivian breezed in like she was the one who still lived here.
Las chuletas de cerdo se las enviaba su hermano, que aún vivía en la vieja casa familiar, en el campo.
The pork chops were provided by her brother, who still lived on the old family place out in the country.
Hablaba del autor antiguo como de un amigo querido, aunque irritante, que aún vivía y respiraba y se complacía en despistarlos.
She spoke of the ancient author as though he were a dear, but sometimes exasperating, friend who still lived and breathed, and played tricks upon them.
David podía intuir el enigma que le planteaba al viejo —que aún vivía en el titánico campo de batalla del arte de principios del siglo XX— toda esa reducción de teoría apasionada y práctica revolucionaria a una técnica de educación masiva, una «asignatura» que podía encastrarse entre lengua y matemáticas.
David could guess the enigma, to one who still lived the titanic battlefield of early twentieth century art, of all this reduction of passionate theory and revolutionary practice to a technique of mass education, an 'activity' you fitted in between English and maths.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test