Traducción para "puesto bajo custodia" a ingles
Puesto bajo custodia
Ejemplos de traducción
Los cabecillas de esta conspiración han sido puestos bajo custodia.
The ringleaders of this conspiracy have now been taken into custody.
Los cabecillas deben ser arrestados y puestos bajo custodia.
The ringleaders are to be arrested and taken into custody.
Tengo una tarea para Ud. Julia será puesta bajo custodia.
I have a job for you. Julia's been taken into custody.
Kiyomaru fue a la policía de Fukuoka y fue puesto bajo custodia.
Kiyomaru went to the Fukuoka police and was taken into custody
Bo Cheng ha sido puesto bajo custodia.
Bo Cheng's been taken into custody.
Stanley Walker ha sido puesto bajo custodia, acusado de evación de impuestos.
Stanley Walker being taken into custody on charges of tax evasion
Has visto que tu padre era puesto bajo custodia.
You saw your father taken into custody.
Ni bien El Pasajero sea localizado, Lauren será puesta bajo custodia.
As soon as The Passenger is located, Lauren will be taken into custody.
Ashley tiene que ser puesta bajo custodia por espionaje, Annie.
Ashley has to be taken into custody for espionage, annie.
Ambos agentes de policía fueron puestos bajo custodia.
Both police officers were taken into custody.
Folke Bengtsson había de ser puesto bajo custodia inmediatamente.
Folke Bengtsson was to be taken into custody immediately.
—Mis amigos han sido puestos bajo custodia —dijo Skulduggery—.
“My friends have been taken into custody,” Skulduggery said.
Se te certificó debidamente, fuiste puesto bajo custodia, y luego trasladado.
You were duly certified, taken into custody, and transported.
A Carax le dijo: —Sigúelos y haz que sean puestos bajo custodia.
To Charax he said, “Follow them and have them taken into custody.
Fue puesto bajo custodia, lo montaron en un caballo y se lo llevaron rápidamente de Holdenby.
He was taken into custody, put on a horse and quickly carried away from Holdenby.
Fue puesto bajo custodia para vendarle las heridas, y para que comiera y descansara antes de tomarle declaración.
He was taken into custody to have his wounds dressed and to be fed and rested before we took a statement.
Por lo tanto, acuso a Lance Cronyn y Katherine Cronyn de desacato a este tribunal y ordeno que sean puestos bajo custodia.
Therefore, I find Lance Cronyn and Katherine Cronyn in criminal contempt of this Court and order them taken into custody forthwith.
De todos modos, debemos llegar antes que la mujer y el niño sean puestos bajo custodia, porque entonces será mucho más difícil llegar hasta ellos, cuando estén en la cárcel.
In any event we have to get there before the woman and boy are taken into custody because it'll be far more difficult to get at them once they're in jail.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test